Nuevo

(καινην). Primero, en contraste con el viejo (αρχαιος, παλαιος), el mismo adjetivo usado en 1 Juan 2:7 ) del "mandamiento" (εντολην) a la vez llamado viejo (παλαια). Lo habían tenido durante mucho tiempo, pero la práctica era nueva. Jesús no duda, como el Padre, en dar mandamientos ( Juan 15:10 ; Juan 15:12 ). que os améis unos a otros

(ινα αγαπατε αλληλους). Uso no final de ινα con presente de subjuntivo activo de αγαπαω, estando la cláusula de objeto en caso acusativo en aposición con εντολην. Tenga en cuenta el tiempo presente (acción lineal), "sigue amando". Como llano

(καθως). La medida de nuestro amor por los demás está determinada por el amor de Cristo por nosotros.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento