para que no os hagan tropezar

(ινα μη σκανδαλισθητε). Cláusula de propósito con μη negativo y primer aoristo pasivo de σκανδαλιζω, verbo común en los sinópticos ( Mateo 13:21 ) "la σκανδαλα de la fe, los tropiezos que hacen tropezar al discípulo" (Bernard), en Juan solo Juan 6:61 y aquí (cf. 1 Juan 2:10 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento