Mantuve

(ετηρουν). Imperfecto activo de τηρεω, "continué guardando". yo vigilaba

(εφυλαξα). Primer aoristo (constativo) activo de φυλασσω. Cristo era el centinela (φυλαξ, Hechos 5:23 ) para ellos. ¿Es nuestro centinela ahora? Pero el hijo de perdición

(ε μη ο υιος της απωλειας). La misma frase para anticristo ( 2 Tesalonicenses 2:3 ). Nótese el juego con απωλετο, pereció (segundo aoristo medio de indicativo de απολλυμ). Significa el hijo marcado por la pérdida final, no por la aniquilación, sino por el encuentro con su destino ( Hechos 2:25 ). Una triste y terrible excepción ( Marco 14:21 ). la escritura

(ηγραφη). No está claro si este es el comentario del propio Juan o la palabra de Jesús. No en Juan 18:9 . La Escritura a la que se refiere es probablemente Salmo 41:9 citado en Juan 13:18 con la misma fórmula ινα πληρωθη que vemos allí.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento