el capitan principal

(ο χιλιαρχος). De hecho, tenían consigo al comandante romano de la cohorte (cf. Hechos 21:31 ), no mencionado antes. Apoderado

(συνελαβον). Segundo aoristo en voz activa de συλλαμβανω, antiguo verbo agarrar, arrestar (palabra técnica) en los sinópticos en este contexto ( Marco 14:48 ; Mateo 26:55 ), solo aquí en Juan. Vinculado

(εδησαν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de δεω, atar. Por supuesto, con las manos a la espalda, pero sin orden judicial y sin cargos en su contra. A Anás primero

(προς Ανναν πρωτον). Ex sumo sacerdote y suegro (πενθερος, palabra antigua, solo aquí en el NT) de Caifás, el actual sumo sacerdote. Luego, Jesús fue sometido a una investigación preliminar y superflua por parte de Anás (dada solo por Juan) mientras el Sanedrín se reunía ante Caifás. Bernard piensa curiosamente que el juicio nocturno en realidad tuvo lugar aquí ante Anás y solo la ratificación de la mañana fue ante Caifás. Entonces dice tranquilamente que "Mateo inserta el nombre de Caifás en este punto (el juicio nocturno) en el que parece haberse equivocado". Pero ¿por qué "equivocado"? Ese año

(του ενιαυτου εκεινου). Genitivo de tiempo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento