corre

(τρεχε). Presente vívido y dramático de indicativo de τρεχω. Juan trata sólo con María Magdalena. De inmediato salió del sepulcro antes que los demás y sin ver a los ángeles como cuentan los Sinópticos ( Marco 16:2-8 ; Mateo 28:5-8 ; Lucas 24:1-8 ).

Lucas ( Lucas 24:9-12 ) no distingue entre el informe separado de María Magdalena y el de las otras mujeres. a Simón Pedro

(προς Σιμωνα Πετρον). Nombre completo como de costumbre en John y de vuelta con John y los otros discípulos. La asociación de Pedro y el otro discípulo en Juan 20:18-21 es como la de Pedro y Juan en Juan 20:1-5 . Amado

(εφιλε). Imperfecto de φιλεω para lo cual véase Juan 5:20 ; Juan 11:3 y para la distinción de αγαπαω ver Juan 11:5 ; Juan 13:23 ; Juan 21:7 ; Juan 21:15 ; Juan 21:17 . se han llevado

(ηραν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de αιρω, plural indefinido. no sabemos

(ουκ οιδαμεν). María asocia a las otras mujeres con ella en su ignorancia. Para εθηκαν (haber puesto) ver Juan 19:42 . Mary teme un robo de tumbas. Ella no tiene idea de la resurrección de Jesús.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento