debe tener vida eterna

(εχη ζωην αιωνιον). Presente de subjuntivo en voz activa con ινα, "para que siga teniendo vida eterna" como en Juan 3:15 ; Juan 3:36 . contempla

(θεωρων). Con el ojo de la fe como en Juan 12:45 . Y lo resucitaré

(κα αναστησω). Futuro de indicativo en voz activa (futuro volitivo, promesa) como en Juan 6:54 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento