ante su cara

(ενωπιον αυτου). No en el griego antiguo, pero común en los papiros como en la LXX y el NT. Es una palabra koiné vernácula , adverbio usado como preposición del adjetivo ενωπιος, y eso de ο εν ωπ ων (el que está a la vista). automático

aquí parece ser "el Señor su Dios" en el versículo Lucas 1:16 ya que el Mesías aún no ha sido mencionado, aunque en realidad sería el Precursor del Mesías. En el espíritu y poder de Elías

(εν πνευματ κα δυναμε Ελεια). Ver Isaías 40:1-11 ; Malaquías 3:1-5 . Juan negará que en realidad es Elías en persona, como esperaban ( Juan 1:21 ), pero Jesús lo llamará Elías en espíritu ( Marco 9:12 ; Mateo 17:12 ). corazones de padres

(καρδιας πατερων). El amor paterno se había extinguido. Este es uno de los primeros resultados de la conversión, el renacimiento del amor en el hogar. Sabiduría

(φρονησε). No σοφια, sino una palabra para inteligencia práctica. Preparado

(κατεσκευασμενον). Participio perfecto pasivo, estado de preparación para Cristo. Este Juan lo hizo. Este es un pronóstico maravilloso del carácter y la carrera de Juan el Bautista, uno que debería haber captado la fe de Zacarías.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento