Aunque

(ε κα). Κα ε sería "Aunque", una idea diferente. porque es su amigo

(δια το εινα φιλον αυτου). Δια y el acusativo articular de infinitivo con acusativo de referencia general, una cláusula causal="por ser amigo suyo". Sin embargo, debido a su importunidad

(δια γε την αναιδιαν αυτου). De αναιδης, desvergonzado, y de α privativo y αιδως, vergüenza, desvergüenza, descaro. Una palabra antigua, pero aquí sola en el NT. Ejemplos en los papiros. Cabe señalar el uso de γε aquí, una de las partículas intensivas. Agudiza el contraste entre "aunque" y "todavía". Como ejemplos de oración importuna, Vicente señala a Abraham en favor de Sodoma ( Génesis 18:23-33 ) y la mujer sirofenicia en favor de su hija ( Mateo 15:22-28 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento