A las multitudes también

(κα τοις οχλοις). Después de las palabras fuertes y conmovedoras justo antes con destello y fuerza, Jesús se vuelve finalmente en esta serie de discursos a las multitudes nuevamente como en el versículo Lucas 12:15 . Hay dichos similares a estos versículos Lucas 12:54-59 en Mateo 16:1 ; Mateo 5:25 .

Hay una gran diferencia en la fraseología, ya sea que se deba a la diferencia de fuente o al uso diferente de la misma fuente (Q o Logia), no lo sabemos. No todos los MSS antiguos. dar Mateo 16:2 ; Mateo 16:3 . En Mateo, los fariseos y saduceos pedían una señal del cielo como lo hacían a menudo.

Estos signos del clima, "una lluvia" (ομβρος, Lucas 12:54 ) debido a las nubes en el oeste, "una ola caliente" (καυσων, versículo 55) debido a un viento del sur (νοτον) que sopla, "buen tiempo" (ευδια, Mateo 16:2 ) cuando el cielo está rojo, se apela a la actualidad. Tienen una aplicación más o menos general debido a las condiciones atmosféricas y climáticas.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento