este tu hijo

(ο υιος σου ουτος). Desprecio y sarcasmo. No dice: "Este es mi hermano". Vino

(ηλθεν). Ni siquiera dice, volvió o volvió a casa. devorado

(καταφαγων). Decimos "comido", pero el griego tiene "comido" (uso perfectivo de κατα-). Sugerido por el festejo que se está llevando a cabo. con rameras

(μετα πορνων). Esto puede ser cierto (versículo Lucas 15:13 ), pero el hijo mayor no sabía que era cierto. Puede reflexionar sobre lo que habría hecho en un caso similar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento