dentro de sí mismo

(εν εαυτω). Tan pronto como tuviera tiempo de pensarlo detenidamente. Sabía que era culpable de malversación de fondos del Maestro. quita

(αφαιρειτα). Presente (lineal) de indicativo en voz media de αφαιρεω, antiguo verbo quitar. Aquí el medio presente significa, Él está quitando para sí mismo. De mendigar no me da vergüenza

(επαιτειν αισχυνομα). El infinitivo con αισχυνομα significa avergonzado de empezar a mendigar. El participio, επαιτων αισχυνομα significaría, avergonzado mientras ruega, avergonzado de rogar mientras lo hace.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento