Yo temí

(εφοβουμην). Imperfecto medio, seguía temiendo. Austero

(αυστηρος). Antigua palabra griega de αυω, secar. Reproducido en latín austeros e inglés austere . Quiere decir áspero al gusto, riguroso. Aquí solo en el NT Compare σκληρος (duro) en Mateo 25:24 . "Duro en sabor, luego en disposición" (Bruce). No te acostasteMateo 25:24

(ουκ εθηκας). Probablemente un proverbio para un especulador codicioso.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento