Ahora deja que tú

(νυν απολυεις). Presente de indicativo en voz activa, estás dejando

. El Nunc Dimittis , adoración y alabanza. Está lleno de éxtasis e intensidad vívida (Plummer) como el mejor de los Salmos. El verbo απολυω era común para la manumisión de esclavos y Simeón aquí se llama a sí mismo "tu esclavo (δουλον σου), Señor (Δεσποτα, nuestro déspota)". Véase 2 Pedro 2:1 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento