Cuando habían encendido un fuego

(περιαψαντων πυρ). Genitivo absoluto, primer participio aoristo activo de περιαπτω, un antiguo verbo, pero aquí sólo en el NT Encender alrededor, hacer un buen fuego que arda por todas partes. Era abril y fresco por la noche. Los sirvientes encendieron el fuego. y se habían sentado juntos

(κα συνκαθισαντων). Genitivo absoluto de nuevo. Note συν- (juntos), todos se habían sentado alrededor del fuego. Pedro se sentó en medio de ellos.

(εκαθητο ο Πετρος μεσος αυτων). Tiempo imperfecto, estaba sentado, y nótese μεσος, adjetivo predicativo nominativo con el genitivo, como Juan 1:26 , buen modismo griego.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento