que tienes con otro

(ους αντιβαλλετε προς αλληλους). Αντι-βαλλω es un verbo antiguo y significa lanzar por turnos, de un lado a otro como una pelota, de uno a otro, un hermoso cuadro de conversación como un juego de palabras. Sólo aquí en el NT se detuvieron

(εσταθησαν). Primer aoristo pasivo de ιστημ, intransitivo. Ellos pararon. luciendo triste

(σκυθρωπο). Este es el texto correcto. Es un adjetivo antiguo de σκυθρος, melancólico y οπς, semblante. Sólo aquí en el NT

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento