estaban a la expectativa

(προσδοκωντος). Genitivo absoluto de este sorprendente verbo ya visto en Lucas 1:21 . razonado

(διαλογιζομενων). Genitivo absoluto de nuevo. La predicación de Juan sobre el Mesías y el reino de Dios conmovió profundamente a la gente y los hizo maravillarse. Si acaso él era el Cristo

(μηποτε αυτος ειη ο Χριστος). El optativo ειη en la pregunta indirecta cambió del indicativo en la directa (Robertson, Grammar , p. 1031). Juan no obró milagros y no estaba en la línea de David y, sin embargo, conmovió a la gente tan poderosamente que comenzaron a sospechar que él mismo (αυτος) era el Mesías. El Sanedrín un día enviará un comité formal para hacerle esta pregunta directa ( Juan 1:19 ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento