lo amare mas

(πλειον αγαπησε αυτον). Estrictamente, comparativamente más

, πλειον, no superlativo πλειστα, pero la mayoría se adapta mejor al idioma inglés, incluso entre dos. Las formas superlativas se desvanecen ante las comparativas en el koiné . Este es el punto de la parábola, la actitud de los dos deudores hacia el prestamista que los perdonó a ambos (Plummer).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento