Dijo a todos

(ελεγεν δε προς παντας). Esto es como Lucas (cf. versículo Lucas 9:43 ). Jesús quería que todos (la multitud con sus discípulos, como dice Marco 8:34 ) comprendieran la lección del sacrificio. Todavía no podían entender el significado completo de las palabras de Cristo aplicadas a su muerte cercana de la que había estado hablando.

Pero ciertamente la sombra de la cruz ya cruza el camino de Jesús mientras está hablando aquí. Para detalles (alma, vida, pérdida, ganancia, ganancia, pérdida, mundo) vea la discusión sobre Mateo 16:24-26 ; Marco 8:34-37 . La palabra para perder (απολεσε, de απολλυμ, un verbo muy común) se usa en el sentido de destruir, matar, perder, como aquí. Tenga en cuenta los términos mercantiles en este pasaje (ganancia, pérdida, multa o pérdida, intercambio). Diariamente

(καθ' ημεραν). Peculiar para Luke en este incidente. Toma la cruz (su propia cruz) cada día (tiempo aoristo, αρατω), pero sigue siguiéndome (ακολουθειτω, tiempo presente). La cruz era una figura familiar en Palestina. Se elevaba ante Jesús como su destino. Cada hombre tiene su propia cruz que afrontar y llevar.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento