Habiendo puesto su mano en el arado

(επιβαλων την χειρα επ' αροτρον). Participio aoristo segundo activo de επιβαλλω, un antiguo y común verbo, colocar sobre. Nótese la repetición de la preposición επ antes de αροτρον (arado). Este proverbio agrícola es tan antiguo como Hesíodo. Plinio observa que el labrador que no se inclina atentamente a su trabajo se vuelve torcido. Siempre ha sido la ambición del labrador abrir un surco recto. El fellah de Palestina tuvo un buen éxito. y mirando hacia atrás

(κα βλεπων εις τα οπισω). Mirando las cosas de atrás. Hacer eso es fatal como sabe cualquier labrador. El llamado a dar marcha atrás suele ser urgente. Adaptar

(ευθετος). De ευ y τιθημ=bien situado, apto para, adaptado a. "El primer caso es el de un impulso desconsiderado, el segundo el de los deberes en conflicto, el tercero el de una mente dividida" (Bruce).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento