Cuando resuciten de entre los muertos

(οταν εκ νεκρων αναστωσιν). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa con οταν (οτε más αν). Mateo 22:30 lo tiene "en la resurrección", Lucas 20:35 "para alcanzar la resurrección". Los fariseos consideraban que el futuro cuerpo resucitado desempeñaba funciones matrimoniales, como lo hacen los mahometanos en la actualidad.

Los fariseos estaban equivocados en este punto. Los saduceos hicieron de esta una de sus objeciones a la creencia en el cuerpo resucitado, revelando así su propia ignorancia del verdadero cuerpo resucitado y la vida futura donde las funciones del matrimonio no existen. Como ángeles en el cielo

(ως αγγελο εν τω ουρανω). Así Mateo 22:30 ; Lucas 20:36 "igual a los ángeles" (ισαγγελο). “Su igualdad con los ángeles consiste en su liberación de la mortalidad y sus consecuencias” (Swete). Los ángeles son creados directamente, no procreados.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento