ahogar la palabra

(συνπνιγε τον λογον). Tuvimos απεπνιξαν (ahogado) en Mateo 13:7 . Aquí es συνπνιγε (ahogar juntos), presente histórico y singular con ambos sujetos agrupados. "La lujuria por el dinero y el cuidado van de la mano y entre ellos echan a perder muchas de las naturalezas religiosas" (Bruce), "espinas" de hecho. Las espinas florecen y el personaje enferma y muere, asfixiado por falta de alimento espiritual, aire, sol.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento