SE FUE
(μετηρεν). Literalmente, levantar, cambiar algo a otro lugar.
Transitiva en la LXX y en una inscripción rupestre de Cilicia.
Intransitivo en Mateo 13:53 y aquí, las únicas instancias del NT.
Ausencia de οτ o κα después de κα εγενετο, uno de los
hebraísmos claros en el NT (Robertson, _Grammar... [ Seguir leyendo ]
FARISEOS TENTÁNDOLO
(Φαρισαιο πειραζοντες αυτον). Ellos "no
podían hacerle una pregunta a Jesús sin motivos siniestros" (Bruce).
Ver Mateo 4:1 para la palabra (πειραζω). POR CADA CAUSA
(κατα πασαν αιτιαν). Esta cláusula es una alusión a
la disputa entre las dos escuelas teológicas sobre el signifi... [ Seguir leyendo ]
SE UNIRÁ
(κολληθησετα). Primer futuro pasivo, "será pegado a",
significa el verbo. LOS DOS SERÁN UNA SOLA CARNE
(εσοντα ο δυο εις σαρκα μιαν). Este uso de
εις después de ειμ es una imitación del hebreo, aunque
aparecen algunos ejemplos en el griego antiguo y en los papiros. Su
frecuencia se debe a... [ Seguir leyendo ]
POR TANTO, LO QUE DIOS JUNTÓ
(ο ουν ο θεος συνεζευξεν). Tenga en cuenta "qué",
no "quién". La relación matrimonial que Dios ha hecho. "La creación
del sexo y la alta doctrina en cuanto a la cohesión que produce entre
el hombre y la mujer, establecidas en Gen., prohíben la separación"
(Bruce). La pa... [ Seguir leyendo ]
POR TU DUREZA DE CORAZÓN
(προς την σκληροκαρδιαν υμων). La palabra es
aparentemente una de las pocas palabras bíblicas (LXX y NT). Es un
corazón reseco (σκληρος), duro y duro. PERO DESDE EL PRINCIPIO
NO HA SIDO ASÍ
(απ' αρχης δε ουκ γεγονεν ουτως). El presente
perfecto activo de γινομα para enfati... [ Seguir leyendo ]
A EXCEPCIÓN DE LA FORNICACIÓN
(παρεκτος λογου πορνειας). Esta es la lectura
marginal en Westcott y Hort que también agrega "la convierte en una
adúltera" (ποιε αυτην μοιχευθηνα) y también estas
palabras: "y el que se casa con ella cuando ella es repudiada, comete
adulterio" (κα ο απολελυμενην γαμησ... [ Seguir leyendo ]
LOS DISCÍPULOS LE DICEN
(λεγουσιν αυτω ο μαθητα). "La doctrina de Cristo
sobre el matrimonio no sólo lo separaba τοτο χαελο de las
opiniones farisaicas de todos los matices, sino que era demasiado
elevada incluso para los Doce" (Bruce). EL CASO
(ηαιτια). La palabra puede referirse al uso en el ver... [ Seguir leyendo ]
PERO AQUELLOS A QUIENES SE LES DA
(αλλ' οις δεδοτα). Un modismo griego prolijo, caso dativo
de relación y perfecto pasivo de indicativo. La misma idea se repite
al final del versículo Mateo 19:12 . Es una renuncia voluntaria al
matrimonio por causa del reino de los cielos. "Jesús reconoce que la
gr... [ Seguir leyendo ]
LOS REPRENDIÓ
(επετιμησεν αυτοις). Sin duda, la gente a menudo se
aglomeraba alrededor de Jesús para que le tocara la mano y le diera
su bendición. Los discípulos probablemente sintieron que estaban
haciendo un favor a Jesús. Qué poco entendían a los niños ya
Jesús. Es una tragedia hacer que los ni... [ Seguir leyendo ]
SUFRIR
(αφετε). "Déjalos en paz." Segundo aoristo de imperativo activo.
NO SE LOS PROHIBÁIS
(μη κωλυετε). "Deja de estorbarlos". El modismo de μη con
el presente imperativo significa precisamente eso. DE TAL
(των τοιουτων). El infantil como en Mateo 18:3 .... [ Seguir leyendo ]
QUE BUENO
(τ αγαθον). Marcos ( Marco 10:17 ) tiene el adjetivo "bueno"
con "Maestro". PUEDE TENER
(σχω). Subjuntivo aoristo ingresivo, "puede obtener", "puede
adquirir".... [ Seguir leyendo ]
EN CUANTO A LO QUE ES BUENO
(περ του αγαθου). Le había preguntado a Jesús en el
versículo Mateo 19:16 "qué cosa buena" debía hacer. Evidentemente
tenía una ligera idea del significado de αγαθος. "Esta era solo
la forma en que un maestro guiaba a un alumno" (Bruce). Entonces
Jesús explica que "Hay u... [ Seguir leyendo ]
¿QUÉ ME FALTA TODAVÍA?
(τ ετ υστερω?) Aquí hay una paradoja psicológica. Afirma
haber guardado todos estos mandamientos y, sin embargo, no estaba
satisfecho. Tenía la conciencia inquieta y Jesús lo llamó a algo
que no tenía. Pensó en la bondad como cuantitativa (una serie de
actos) y no cualitativa... [ Seguir leyendo ]
SI QUIERES SER PERFECTO
(ε θελεις τελειος εινα). Condición de primera
clase, determinada como cumplida. Jesús asume que el joven realmente
desea ser perfecto (un gran adjetivo que, perfecto como Dios es la
meta, Mateo 5:48 ). QUE TIENES
(σου τα υπαρχοντα). "Tus pertenencias". El participio
plural... [ Seguir leyendo ]
SE FUE TRISTE
(απηλθεν λυπουμενος). "Se fue afligido". Sintió que
Jesús le había pedido demasiado. Adoraba más al dinero que a Dios
cuando lo ponían a prueba. ¿Exige Jesús esta misma prueba de cada
uno? No, a menos que esté en manos del dinero. Diferentes personas
están en poder de diferentes pecad... [ Seguir leyendo ]
ES DIFÍCIL
(δυσκολως). Con dificultad. Adverbio de δυσκολος,
difícil de encontrar comida, quisquilloso, criticón, luego difícil.... [ Seguir leyendo ]
ES MÁS FÁCIL QUE UN CAMELLO PASE POR EL OJO DE UNA AGUJA
(ευκοπωτερον εστιν καμηλον δια
τρηματος ραφιδος εισελθειν). Jesús, por
supuesto, quiere decir con esta comparación, ya sea un proverbio
oriental o no, expresar lo imposible. Los esfuerzos para explicarlo
son estériles como el cable de un barc... [ Seguir leyendo ]
ESTABAN ASOMBRADOS
(εξεπλησσοντο). Imperfecto descriptivo de su asombro en
blanco. Fueron literalmente "ponchados".... [ Seguir leyendo ]
MIRÁNDOLOS
(εμβλεψας). Jesús vio su asombro.... [ Seguir leyendo ]
¿QUÉ TENDREMOS ENTONCES?
(τ αρα εστα ημιν?) Una pregunta patética de desesperada
incomprensión.... [ Seguir leyendo ]
EN LA REGENERACIÓN
(εν τη παλινγενεσια). El nuevo nacimiento del mundo se
cumplirá cuando Jesús se siente en su trono de gloria. Esta palabra
fue utilizada por los estoicos y los pitagóricos. Es común también
en las religiones de misterio (Angus, _Mystery Religions and
Christianity_ , pp. 95ff.). E... [ Seguir leyendo ]
CIEN VECES
(εκατονπλασιονα). Pero Westcott y Hort leen
πολλαπλασιονα, múltiple. La vida eterna es la verdadera
recompensa.... [ Seguir leyendo ]
EL ÚLTIMO PRIMERO Y EL PRIMERO ÚLTIMO
(ο εσχατο πρωτο κα ο πρωτο εσχατο). Este
enigma paradójico probablemente tiene la naturaleza de una
reprensión a Pedro y se refiere a los rangos en el reino. Hay muchas
otras aplicaciones posibles. La siguiente parábola lo ilustra.... [ Seguir leyendo ]