Para

(γαρ). La parábola de la casa ilustra el aforismo en Mateo 19:30 . Un hombre que es cabeza de familia

(ανθρωπω οικοδεσποτη). Tal como ανθρωπω βασιλε ( Mateo 18:23 ). No es necesario traducir ανθρωπω, simplemente "un cabeza de familia". Temprano en la mañana

(αμα πρω). Un modismo clásico. Hαμα como preposición "impropia" es común en los papiros. Πρω es solo un adverbio en el locativo. Al mismo tiempo con la madrugada, amanecer, moda campestre para empezar a trabajar. Contratar

(μισθωσασθα). El tiempo aoristo de voz media, alquilar para uno mismo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento