AHORA BIEN, EN LA TARDE DEL DÍA DE REPOSO, CUANDO COMENZABA A
AMANECER EL PRIMER DÍA DE LA SEMANA
(οψε δε σαββατων, τη επιφωσκουση εις
μιαν σαββατων). Esta cuidadosa declaración cronológica
según los días judíos significa claramente que antes de que
terminara el sábado, es decir, antes de las seis... [ Seguir leyendo ]
HUBO UN GRAN TERREMOTO
(σεισμος εγενετο μεγας). Claramente no el terremoto
de Mateo 27:51 . No se da la hora precisa de este terremoto. Fue antes
del amanecer del primer día de la semana cuando las mujeres hicieron
la siguiente visita. Solo Mateo relata la venida del ángel del Señor
que removió la... [ Seguir leyendo ]
APARIENCIA
(ειδεα). Sólo aquí en el NT Compare μορφη y σχημα.... [ Seguir leyendo ]
LOS OBSERVADORES TEMBLARON
(εσεισθησαν ο τηρουντες). Y no es de extrañar que
se quedaran como muertos y huyeran antes que llegaran las mujeres.... [ Seguir leyendo ]
A LAS MUJERES
(ταις γυναιξιν). Según Juan, María Magdalena se había
marchado para ir a contarles a Pedro ya Juan del supuesto robo de
tumbas ( Juan 20:1 ). Pero las otras mujeres se quedaron y tuvieron la
entrevista con el ángel (u hombres, Lucas) sobre la tumba vacía y
Cristo Resucitado. JESUS EL... [ Seguir leyendo ]
RESUCITADO DE ENTRE LOS MUERTOS
(ηγερθη απο των νεκρων). JESÚS EL RESUCITADO
. Este es el corazón del testimonio del ángel a las mujeres. Es lo
que Pablo desea que Timoteo nunca olvide ( 2 Timoteo 2:8 ),
"Jesucristo resucitó de entre los muertos" (Ιησουν
Χριστον εγηγερμενον εκ νεκρων). Estaban
ate... [ Seguir leyendo ]
ÉL VA DELANTE DE VOSOTROS A GALILEA
(προαγε υμας εις την Γαλιλαιαν). Jesús se
apareció a los discípulos en Galilea en dos ocasiones notables
(junto al lago amado, Mateo 28:21 , y en la montaña, Mateo 28:16-20
). Probablemente antes de que a las mujeres se les permitiera contar
esta historia en su t... [ Seguir leyendo ]
CON TEMOR Y GRAN ALEGRÍA
(μετα φοβου κα χαρας μεγαλης). Un toque de vida
fue esto cuando las mujeres emocionadas corrieron rápidamente
(ταχυ εδραμον) ya que se les había dicho que "traigan la
palabra a sus discípulos" (απαγγειλα τοις
μαθηταις αυτου). Tenían la mejor noticia que era posible
tener. M... [ Seguir leyendo ]
JESÚS LOS ENCONTRÓ
(Ιησους υπηντησεν αυταις). De repente se
encontró cara a cara (ανταω, υπο) con ellos mientras
reflexionaban sobre el mensaje del ángel y el hecho de la tumba
vacía (instrumental asociativo, αυταις). Cf. Mateo 8:34 ; Mateo
24:1-6 .
Probablemente la porción perdida del Evangelio d... [ Seguir leyendo ]
NO TEMÁIS
(μη φοβεισθε). Todavía tenían miedo por la alegría y la
vergüenza. Jesús calma su excitación con la repetición del mandato
del ángel para que los discípulos se reúnan con él en Galilea. No
hay una mención especial de Pedro ("y Pedro") como en Marco 16:7 ,
pero podemos estar seguros de que... [ Seguir leyendo ]
DICHO A LOS PRINCIPALES SACERDOTES
(απηγγειλαν τοις αρχιερευσιν). Estos soldados
romanos habían sido puestos a disposición del Sanedrín.
Probablemente también tenían miedo de informar a Pilato y contarle
lo que había sucedido. Aparentemente contaron un relato veraz en la
medida en que lo entendiero... [ Seguir leyendo ]
DIERON MUCHO DINERO
(αργυρια ικανα εδωκαν). Es común el uso del plural
para piezas de plata (αργυρια). Los papiros tienen muchos casos
de ικανα por considerable (de ικανω, alcanzar, alcanzar).
Estos sanedristas piadosos conocían muy bien el poder de los
sobornos. Hacen un contrato con los soldados... [ Seguir leyendo ]
LO ROBÓ MIENTRAS DORMÍAMOS
(εκλεψαν αυτον ημων κοιμωμενων). Genitivo
absoluto. Un toro irlandés en la cara de la misma. Si estuvieran
dormidos no sabrían nada al respecto.... [ Seguir leyendo ]
LO PERSUADIREMOS Y TE LIBRAREMOS DE LA PREOCUPACIÓN.
(ημεις πεισομεν κα υμας αμεριμνους
ποιησομεν). También probarían el dinero en Pilato y
asumirían toda la responsabilidad. De ahí que los soldados no tengan
ansiedad (αμεριμνους, alfa privativo y μεριμναω,
estar ansioso). Estuvieron a la altura de... [ Seguir leyendo ]
PERO ALGUNOS DUDARON
(ο δε εδιστασαν). De δις (en dos, de mente dividida).
Cf. Mateo 14:31 . La referencia no es a los once que ahora estaban
todos convencidos después de alguna duda, sino a los demás
presentes. Pablo afirma que estaban presentes más de quinientos, la
mayoría de los cuales aún viví... [ Seguir leyendo ]
TODA AUTORIDAD
(πασα εξουσια). Jesús se acercó a ellos
(προσελθων) e hizo esta asombrosa afirmación. Habló como
alguien que ya está en el cielo con una perspectiva mundial y con los
recursos del cielo a su disposición. Su autoridad o poder en su vida
terrenal había sido grande ( Mateo 7:29 ; Mateo... [ Seguir leyendo ]
TODAS LAS NACIONES
(παντα τα εθνη). No solo los judíos esparcidos entre los
gentiles, sino los mismos gentiles en cada tierra. Y no haciéndolos
judíos, aunque este punto no se aclara aquí. Tomará tiempo para que
los discípulos crezcan en esta _Carta Magna_ de la propaganda
misionera. Pero aquí está... [ Seguir leyendo ]
ENSEÑÁNDOLES
(διδασκοντες αυτους). Los cristianos han tardado en
darse cuenta del valor total de lo que ahora llamamos educación
religiosa. La obra de enseñar pertenece al hogar, a la iglesia
(sermón, escuela dominical, trabajo de jóvenes, reunión de
oración, clases de estudio, clases de misión), a... [ Seguir leyendo ]