A LOS ROMANOS
(προς Ρωμαιους). Este es el título en Aleph ABC, nuestro
MSS griego más antiguo. para la Epístola. No sabemos si Pablo dio
algún título en absoluto. MSS posterior. añade otras palabras al
Textus Receptus: La Epístola de Pablo a los Romanos. La Epístola se
pone primero en el MSS. porqu... [ Seguir leyendo ]
ÉL PROMETIÓ ANTES
(pre-preparado). Primer aoristo en voz media de preorden para cuyo
verbo ver com. 2 Corintios 9:5 . POR
(δια). Mediante, por medio de, agencia intermediaria como Mateo
1:22 que ven. EN LAS SAGRADAS ESCRITURAS
(εν γραφαις αγιαις). Sin artículo, pero definido.
Quizás el primer uso... [ Seguir leyendo ]
ACERCA DE SU HIJO
(περ του υιου αυτου). Así como Jesús se encontró a
sí mismo en el AT ( Lucas 24:27 ; Lucas 24:46 ). Aquí se declara la
deidad de Cristo. SEGÚN LA CARNE
(κατα σαρκα). Su verdadera humanidad junto a su verdadera
deidad. Para la descendencia de David ver Mateo 1:1 ; Mateo 1:6 ;
Mateo... [ Seguir leyendo ]
QUIEN FUE DECLARADO
(του ορισθεντος). Participio articular (primer aoristo
pasivo) de οριζω para cuyo verbo ver com . Lucas 22:22 ; Hechos
2:23 . Él era el Hijo de Dios en su estado pre-encarnado ( 2
Corintios 8:9 ; Filipenses 2:6 ) y lo sigue siendo después de su
Encarnación (versículo Romanos 1:3... [ Seguir leyendo ]
A LA OBEDIENCIA DE LA FE
(εις υπακοην πιστεως). Genitivo subjetivo como en
Romanos 16:26 , la obediencia que brota de la fe (el acto de
asentimiento o entrega).... [ Seguir leyendo ]
LLAMADOS A SER DE JESUCRISTO
(κλητο Ιησου Χριστου). Predicado genitivo después de
κλητο (adjetivo verbal de καλεω, llamar), aunque es posible
considerarlo el caso ablativo, "llamado de (o de) Jesucristo".... [ Seguir leyendo ]
EN ROMA
(εν Ρωμη). Un uncial tardío (G del siglo X) y una cursiva
omiten estas palabras aquí y uno o dos otros MSS tardíos. omita εν
Ρωμη en el versículo Romanos 1:15 . Esto posiblemente prueba que
la Epístola circuló como una circular hasta cierto punto, pero la
evidencia es tardía y escasa y de n... [ Seguir leyendo ]
PRIMERO
(πρωτον μεν). Adverbio en caso acusativo, pero no
επειτα δε (en el siguiente lugar) como en Hebreos 7:2 o
επειτα como en Santiago 3:17 a continuación. La avalancha de
pensamientos desplaza la fraseología equilibrada como en Romanos 3:2
; 1 Corintios 11:18 1 MEDIANTE
(δια). Como mediador o... [ Seguir leyendo ]
SIRVO
(λατρευω). Viejo verbo de λατρον, contratar, y
λατρις, asalariado, así servir por pago, luego servir en
general a dioses o a hombres, ya sean servicios sagrados ( Hebreos 9:9
; Hebreos 10:2 ) o servicio espiritual como aquí. Cf. Romanos 12:1 ;
Filipenses 3:3 . INCESANTEMENTE
(αδιαλειπτως). Ad... [ Seguir leyendo ]
SI DE ALGUNA MANERA AHORA POR FIN
(ε πως ηδη ποτε). Una condición de primera clase en forma
de pregunta indirecta (objetivo) o condición elíptica como Hechos
27:12 (Robertson, _Grammar_ , p. 1024). Tenga en cuenta las cuatro
partículas juntas para expresar los sentimientos de emoción de Paul
de que... [ Seguir leyendo ]
IMPARTIR
(μεταδω). Segundo aoristo de subjuntivo en voz activa de
μεταδιδωμ, compartir con uno. Ver com. Lucas 3:11 ; 1
Tesalonicenses 2:8 . A FIN DE QUE SEÁIS ESTABLECIDOS
(Me basé en ti). Cláusula final (común en Pablo) con εισ το y
el primer infinitivo aoristo pasivo de στηριγο para cuyo verbo... [ Seguir leyendo ]
ESO ES
(τουτο δε εστιν). "Una corrección explicativa" (Denney).
El δε no debe ser ignorado. En lugar de decir que tenía un don
espiritual para ellos, desea agregar que ellos también tienen uno
para él. PARA QUE YO CONTIGO SEA CONSOLADO
(co-suministrado en hymin). "Mi ser consolado en ti (en ymin)... [ Seguir leyendo ]
A MENUDO ME PROPUSE
(Copos de nieve políticos). Segundo aoristo en voz media de
προτιθημ, antiguo verbo colocar, proponerse a uno mismo, en el
NT solo aquí, Romanos 3:25 ; Efesios 1:9 9 Ver Hechos 19:21 para este
propósito. Y FUE OBSTACULIZADO
(κα εκωλυθην). "Pero fue impedido", uso adversativo de... [ Seguir leyendo ]
sobre el DEUDOR
(obligatorio) ver Gálatas 5:3 . TANTO A LOS GRIEGOS COMO A LOS
BÁRBAROS
(Hελλησιν τε κα βαρβαροις). Toda la raza humana
desde el punto de vista griego, los judíos bajo βαρβαροις.
Sobre esta palabra ver Hechos 18:2 ; Hechos 18:4 ; 1 Corintios 4:11 ;
Colosenses 3:11 (solo instancias... [ Seguir leyendo ]
ASÍ QUE POR MUCHO QUE EN MÍ ESTÉ, ESTOY LISTO
(no por mi elección). Literalmente, "Así el asunto según yo está
listo" (dispuesto, antiguo adjetivo, antes, ira). Es un modismo
incómodo como אז יומונ en Romanos 12:18 . El plural ta kat'em
lo encontramos en Filipenses 1:12 ; Colosenses 4:7 ; Efesios 6... [ Seguir leyendo ]
ES EL PODER DE DIOS
(δυναμις θεου εστιν). Esto Pablo lo sabía por mucha
experiencia. Había visto la dinamita de Dios en acción. AL JUDÍO
PRIMERO, Y TAMBIÉN AL GRIEGO
(judío primero y griego primero). Jesús había enseñado esto (Juan
Juan 4:22 ; Juan Juan 10:16 ; Lucas 24:47 ; Lucas 24:47Hechos 1:8... [ Seguir leyendo ]
POR ESO
(porque en ella). En el evangelio (versículo Romanos 1:16 ) del cual
Pablo no se avergüenza. UNA JUSTICIA DE DIOS
(δικαιοσυνη θεου). Genitivo subjetivo, "un tipo de
justicia de Dios", uno que cada uno debe tener y no puede obtener de
otra manera excepto "de fe en fe" (εκ πιστεως εις
πιστιν... [ Seguir leyendo ]
PORQUE LA IRA DE DIOS SE REVELA
(αποκαλυπτετα γαρ οργη θεου). Nótese en
Romanos el uso que hace Pablo de γαρ, ahora argumentativo, ahora
explicativo, ahora ambos como aquí. Hay una revelación paralela y
antecedente (ver versículo Romanos 1:17 ) de la ira de Dios
correspondiente a la revelación de l... [ Seguir leyendo ]
PORQUE
(διοτ). Da la razón (δια, οτ como nuestro "por eso") para la
revelación de la ira de Dios. LO QUE PUEDE SER CONOCIDO DE DIOS
(το γνωστον του θεου). Adjetivo verbal de
γινωσκω, ya sea "lo conocido" como en otras partes del NT (
Hechos 1:19 ; Hechos 15:18 , etc.) o "lo cognoscible" como es ha... [ Seguir leyendo ]
LAS COSAS INVISIBLES DE ÉL
(sus invisibles). Otro adjetivo verbal (α privativo y οραω, ver),
palabra antigua, invisible o invisible como aquí y en otras partes
del NT ( Colosenses 1:15 , etc.). Los atributos de la naturaleza de
Dios definidos aquí como "su eterno poder y divinidad".
Aedios es para... [ Seguir leyendo ]
POR ESO
(διοτ). Como en el versículo Romanos 1:19 . CONOCIENDO A DIOS
(γνοντες τον θεον). Segundo aoristo participio activo de
γινωσκω, conocer por experiencia personal. Declaración
definitiva de que originalmente los hombres tenían algún
conocimiento de Dios. Ningún pueblo, por muy degradado que... [ Seguir leyendo ]
PROFESANDO SER SABIOS
(porque yo era sabio). Sofo es predicado nominativo con εινα en
discurso indirecto concordando con φασκοντες (antiguo verbo,
de φημ, decir, raro en NT) en caso y número según el idioma
griego regular (Robertson, _Grammar_ , p. 1038). ME VOLVÍ VANIDOSO
(fueron frustrados). Pri... [ Seguir leyendo ]
POR QUÉ
(διο). La lógica inexorable de Pablo. Véalo también en el
versículo Romanos 1:26 con el mismo verbo y en el versículo Romanos
1:28 κα como "y así". DIOS LOS ENTREGÓ
(παρεδωκεν αυτους ο θεος). Primer aoristo de
indicativo en voz activa de παραδιδωμ, antiguo y común verbo
entregar (junto a,... [ Seguir leyendo ]
INTERCAMBIADO
(μετηλλαξαν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de
μεταλλασσω, palabra antigua para intercambiar comercio, solo
aquí y en el versículo Romanos 1:26 en el NT Qué trato hicieron,
"la verdad de Dios por (εν) la (τω) mentira". "El precio de la
mitología" (Bengel). ADORADO
(εσεβα... [ Seguir leyendo ]
A LAS PASIONES VILES
(εις παθη ατιμιας). A pasiones de deshonra. Παθος,
antigua palabra de πασχω, experimentar, originalmente significaba
cualquier sentimiento ya fuera bueno o malo, pero en el NT siempre en
sentido malo como aquí, 1 Tesalonicenses 4:5 ; Colosenses 3:5 (solo
ejemplos en el NT). LO... [ Seguir leyendo ]
TRANSFORMADO
(εξεκαυθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz pasiva,
aoristo causativo, de εκκαιω, antiguo verbo, quemar, prender
fuego, inflamar con ira o lujuria. Aquí solo en NT LUJURIA
(ορεξε). Solo aquí en NT INDECOROSIDAD
(gravemente). Vieja palabra de feo (deformado). En NT solo aquí y... [ Seguir leyendo ]
Y AUNQUE SE NEGARON
(κα καθως ουκ εδοκιμασαν). "E incluso como
rechazaron" después del juicio al igual que δοκιμαζω se usa
para probar monedas. Probaron a Dios al principio y se apartaron de
él. CONOCIMIENTO
(επιγνωσε). Conocimiento completo (επ adicional,
γνωσις). Tenían una memoria vaga que era... [ Seguir leyendo ]
SER LLAMADO CON
(πεπληρωμενους). Participio pasivo perfecto del verbo
común πληροω, estado completo, "lleno hasta el borde" de cuatro
vicios en el caso instrumental asociativo (αδικια, injusticia
como en el versículo Romanos 1:18 , πονηρια, maldad activa
como en Marco 7:22 , πλεονεξια, codicia como... [ Seguir leyendo ]
Paul vuelve a cambiar la construcción a doce sustantivos y adjetivos
que dan toques vívidos a esta fotografía compuesta del alma
abandonada por Dios. SUSURRADORES
(susurro). Palabra antigua de susurro, hablar al oído, hablar en
secreto, una palabra onomatopéyica como susurro ( 2 Corintios 12:20 )
y... [ Seguir leyendo ]
SIN ENTENDER
(imprudente). La misma palabra en el versículo Romanos 1:21 .
ROMPE-PACTOS
(ασυνθετους). Otra paronomasia o juego de palabras. Α
συνθετος privativo y verbal de συντιθημ, juntar. Vieja
palabra, común en LXX ( Jeremias 3:7 ), hombres "falsos en sus
compromisos" (Sanday y Headlam), que t... [ Seguir leyendo ]
LA ORDENANZA DE DIOS
(το δικαιωμα του θεου). El pagano sabe que Dios
condena tales malas prácticas. PERO TAMBIÉN CONSENTIR CON ELLOS
(αλλα κα συνευδοκουσιν). Verbo tardío para
aprobación calurosa como en Lucas 11:48 ; Hechos 8:1 ; 1 Corintios
7:12 . Es una tragedia del gobierno de la ciudad estado... [ Seguir leyendo ]