THEREFORE
(ουν). This inferential participle gathers up all the great
argument of Chapter s Romanos 12:1-11. Now Paul turns to exhortation
(παρακαλω), "I beseech you."BY THE MERCIES
(δια των οικτιρμων). "By means of the mercies of God"
as shown in his argument and in our lives. See 2 Corintios... [ Seguir leyendo ]
BE NOT FASHIONED
(μη συνσχηματιζεσθε). Present passive imperative with
μη, stop being fashioned or do not have the habit of being
fashioned. Late Greek verb συσχηματιζω, to conform to
another's pattern (1 Corintios 7:31; Filipenses 2:7). In N.T. only
here and 1 Pedro 1:14.ACCORDING TO THIS WORLD... [ Seguir leyendo ]
NOT TO THINK OF HIMSELF MORE HIGHLY THAN HE OUGHT TO THINK
(μη υπερφρονειν παρ' ο δε φρονειν). Indirect
negative command after λεγω (I say). Play on the two infinitives
φρονειν, to think, and υπερφρονειν (old verb from
υπερφρων, over-proud, here only in N.T.) to "over-think" with
παρ' ο (beyond w... [ Seguir leyendo ]
THE SAME OFFICE
(την αυτην πραξιν). Mode of acting or function. Cf.
Hechos 19:18; Romanos 8:13.... [ Seguir leyendo ]
AND SEVERALLY
(το δε καθ' εις). A difficult late idiom where the
preposition καθ' (κατα) is treated adverbially with no effect
on the nominative case εις like υπερ εγω (2 Corintios
11:23). So εις καθ' εις (Marco 14:19) and in Modern Greek
καθεις as a distributive pronoun.
But we have καθ' ενα in... [ Seguir leyendo ]
DIFFERING
(διαφορα). Old adjective from διαφερω, to differ, to
vary. So Hebreos 9:10.ACCORDING TO THE PROPORTION OF OUR FAITH
(κατα την αναλογιαν της πιστεως). The same
use of πιστις (faith) as in verse Romanos 12:3 "the measure of
faith." Old word. αναλογια (our word "analogy") from
αναλογος ... [ Seguir leyendo ]
LET US GIVE OURSELVES
. There is no verb in the Greek. We must supply δÂωμεν
εαυτους or some such phrase.OR HE THAT TEACHETH
(ειτε ο διδασκων). Here the construction changes and no
longer do we have the accusative case like διακονιαν (general
word for Christian service of all kinds including mi... [ Seguir leyendo ]
WITHOUT HYPOCRISY
(ανυποκριτος). Late double compound adjective for which see
2 Corintios 6:6. Hypocritical or pretended love is no love at all as
Paul describes αγαπη in Romanos 12:1.ABHOR
(αποστυγουντες). Old verb with intensive (απο)
dislike, only here in N.T. The present active participle is... [ Seguir leyendo ]
IN LOVE OF THE BRETHREN
(τη φιλαδελφια). Late word for brotherly love for which
see 1 Tesalonicenses 4:9.TENDERLY AFFECTIONED
(φιλοστοργο). Old compound adjective from φιλος and
στοργη (mutual love of parents and children), here alone in N.T.... [ Seguir leyendo ]
SLOTHFUL
(οκνηρο). Old adjective from οκνεω, to hesitate, to be
slow. Slow and "poky" as in Mateo 25:26.... [ Seguir leyendo ]
PATIENT IN TRIBULATION
(τη θλιψε υπομενοντες). So soon this virtue became a
mark of the Christians.... [ Seguir leyendo ]
COMMUNICATING
(κοινωνουντες). "Contributing." From κοινωνεω for
which see 2 Corintios 9:13. Paul had raised a great collection for the
poor saints in Jerusalem.GIVEN TO HOSPITALITY
(την φιλοξενιαν διωκοντες). "Pursuing (as if in
a chase or hunt) hospitality" (φιλοξενια, old word from
φιλοξενος,... [ Seguir leyendo ]
AND CURSE NOT
(κα μη καταρασθε). Present middle imperative with μη.
Like Mateo 5:44 in spirit, not a quotation, but a reminiscence of the
words of Jesus. The negative addition gives emphasis. See Lucas 6:28
for the old verb καταραομα from καταρα (curse).... [ Seguir leyendo ]
REJOICE
(χαιρειν). Present active infinitive of χαιρω, absolute or
independent use of the infinitive as if a finite verb as occurs
sometimes (Robertson, _Grammar_, pp. 1092ff.). Literally here,
"Rejoicing with rejoicing people, weeping with weeping people.... [ Seguir leyendo ]
BE OF THE SAME MIND
(το αυτο φρονουντες). Absolute or independent use of
the participle again as with all the participles through verse Romanos
12:18, "thinking the same thing."SET NOT YOUR MIND ON HIGH THINGS
(μη τα υψηλα φρονουντες). "Not thinking the high
things" (υψηλος from υψος, height).... [ Seguir leyendo ]
RENDER TO NO MAN
(μηδεν αποδιδοντες). "Giving back to no man."
Independent participle again.EVIL FOR EVIL
(κακον αντ κακου). Directly opposite to the law of
retaliation of the Pharisees as in Mateo 5:39; 1 Tesalonicenses 5:15;
1 Corintios 13:5.TAKE THOUGHT OF
(προνοουμενο). "Taking thought be... [ Seguir leyendo ]
AS MUCH AS IN YOU LIETH
(το εξ υμων). Accusative of general reference, "so far as what
proceeds from you" ("the from you part"). See το κατ' εμε in
Romanos 1:15. This phrase explains "if it be possible" (ε
δυνατον). "All _your_ part is to be peace" (Alford). For "be at
peace" (ειρηνευοντες) see 2... [ Seguir leyendo ]
AVENGE NOT
(μη εκδικουντες). Independent participle again of late
verb εκδικεω from εκδικος, exacting justice (Romanos
13:4). See already Lucas 18:5; 2 Corintios 10:6.BUT GIVE PLACE UNTO
WRATH
(αλλα δοτε τοπον τη οργη). Second aorist active
imperative of διδωμ, to give. "Give room for the (note... [ Seguir leyendo ]
FEED HIM
(ψωμιζε αυτον). Quotation from LXX text of Proverbios
25:21. Present active imperative of verb from ψωμος, a morsel,
and so to feed crumbs to babies, then to feed in general. In N.T. only
here and 1 Corintios 13:3.THOU SHALT HEAP
(σωρευσεις). Future active of old verb σωρευω from
σωρος... [ Seguir leyendo ]
BE NOT OVERCOME OF EVIL
(μη νικω υπο του κακου). Present passive imperative
of νικαω, to conquer. "Stop being conquered by the evil (thing or
man),"BUT OVERCOME EVIL WITH GOOD
(αλλα νικα εν τω αγαθω το κακον). "But keep on
conquering the evil in the good." Drown the evil in the good. Seneca:
_V... [ Seguir leyendo ]