Porque a Macedonia y Acaya les ha placido

(ηυδοκησαν γαρ Μακεδονια κα Αχαια). "Porque Macedonia y Acaya se complacieron". El uso de ηυδοκησαν (primer aoristo activo de indicativo de ευδοκεω) muestra que fue voluntario ( 2 Corintios 8:4 ). Pablo no menciona aquí Asia y Galacia. Una cierta contribución

(κοινωνιαν τινα). Puesto así porque era desconocido para los romanos. Para este sentido de κοινωνιαν, véase 2 Corintios 8:4 ; 2 Corintios 9:13 . Por los pobres entre los santos

(εις τους πτωχους των αγιων). Genitivo partitivo. No todos eran pobres, sino Hechos 4:32-5 ; Hechos 6:1-6 ; Hechos 11:29 ; Gálatas 2:10 prueba que muchos fueron.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento