¿QUÉ VENTAJA TIENE ENTONCES EL JUDÍO?
(τ ουν το περισσον του Ιουδαιου?).
Literalmente, "¿Cuál es entonces el excedente del judío?" ¿Qué
tiene el judío por encima del gentil? Es una pregunta pertinente
después de la punzante acusación del judío en el capítulo 2. LA
GANANCIA
(ηωφελια). La ayuda. Pal... [ Seguir leyendo ]
MUCHO EN TODOS LOS SENTIDOS
(πολυ κατα παντα). Πολυ apunta hacia το
περισσον. Entonces significa que el excedente del judío es
mucho desde todos los ángulos. ANTE TODO
(πρωτον μεν). Como en Romanos 1:8 ; 1 Corintios 11:18 Pablo
no agrega a su "primero". Destaca un privilegio de los muchos que
pose... [ Seguir leyendo ]
¿PARA QUÉ SI?
(τ γαρ ει?). Pero Westcott y Hort lo imprimen, Τ γαρ? ε.
Ver Filipenses 1:18 para este uso exclamativo de τ γαρ (¿cómo?
¿Cómo está el caso?). ALGUNOS ESTABAN SIN FE
(ηπιστησαν). Primer aoristo de indicativo en voz activa de
απιστεω, antiguo verbo, no creer. Este es el significado com... [ Seguir leyendo ]
QUE DIOS SEA ENCONTRADO VERDADERO
(γινεσθω ο θεος αληθης). "Que Dios continúe siendo
veraz" (presente medio imperativo). PERO TODO HOMBRE MENTIROSO
(πας δε ανθρωπος ψευστης). El contraste en δε
realmente significa, "aunque todo hombre sea hallado mentiroso". Cf.
Salmo 116:12 . COMO ESTA ESCRITO
... [ Seguir leyendo ]
¿QUÉ DIREMOS?
(τ ερουμεν?). Pregunta retórica, común con Paul mientras
analiza el argumento. ENCOMIENDA
(συνιστησιν). Este verbo común συνιστημ, enviar
juntos, ocurre en el NT en dos sentidos, ya sea para introducir,
recomendar ( 2 Corintios 3:1 ; 2 Corintios 4:2 ) o para probar,
establecer ( 2 Co... [ Seguir leyendo ]
PUES ENTONCES COMO
(επε πως). Hay una condición suprimida entre επε y πως,
un modismo que aparece varias veces en el NT ( 1 Corintios 15:29 ;
Romanos 11:6 ; Romanos 11:22 ). "Ya que, si eso fuera cierto, cómo".... [ Seguir leyendo ]
A TRAVÉS DE MI MENTIRA
(εν τω εμω ψευσματ).] Vieja palabra de ψευδομα,
mentir, solo aquí en el NT Pablo vuelve a la objeción imaginaria en
el versículo Romanos 3:5 . El MSS. difieren marcadamente aquí entre
ε δε (pero si) y ε γαρ (para si). Pablo "usa la primera persona
por motivos de delicadeza" ... [ Seguir leyendo ]
Y POR QUÉ NO
(κα μη). Tenemos una oración enredada que se puede aclarar de dos
maneras. Una es (Lightfoot) suplir γενητα después de μη y
repetir τ (κα τ μη γενητα, subjuntivo deliberativo en una
pregunta): ¿Y por qué no debería suceder? La otra forma (Sanday y
Headlam) es tomar μη con ποιησωμεν y h... [ Seguir leyendo ]
¿ENTONCES QUE?
(τ ουν?). La consulta frecuente de Pablo, para ser tomada con los
versículos Romanos 3:1 ; Romanos 3:2 . ¿ESTAMOS NOSOTROS EN PEOR
CASO QUE ELLOS?
(προεχομεθα?). Los American Reviewers lo traducen:
"¿Estamos en mejores condiciones que ellos?" Todavía no hay luz
fresca sobre esta pal... [ Seguir leyendo ]
COMO ESTA ESCRITO
(καθως γεγραπτα οτ). Fórmula usual de cita como en el
verso Romanos 3:4 con el recitativo οτ agregado como en el verso
Romanos 3:8 . Pablo aquí usa una catena o cadena de citas para probar
su punto en el versículo Romanos 3:9 que los judíos no están en
mejor situación que los grie... [ Seguir leyendo ]
QUE ENTIENDE
(συνιων). Participio presente activo de συνιω, forma omega
tardía del verbo -μ συνιημ, enviar juntos, captar, comprender.
Algunos MSS. tener el artículo ο delante como antes εκζητων
(buscar).... [ Seguir leyendo ]
ESTÁN JUNTOS SE VUELVEN NO RENTABLES
(αμα ηχρεωθησαν). Primer aoristo de indicativo en voz
pasiva de αχρεοω. Palabra tardía en Polibio e inscripción
cilicia del siglo I dC Algunos manuscritos. léase
ηχρειωθησαν de αχρειος, inútil (α privativo y
χρειος, útil) como en Lucas 17:10 ; Mateo 25:30 , pero... [ Seguir leyendo ]
GARGANTA
(λαρυγξ). Vieja palabra, laringe. SEPULCRO ABIERTO
(ταφος ανεωιγμενος). Participio perfecto pasivo de
ανοιγω, "una tumba abierta". Su boca (palabras) como el olor de
una tumba recién abierta. "Algunas porciones de la literatura griega
y romana apestan como una tumba recién abierta" (Shedd... [ Seguir leyendo ]
ARROJAR
(εκχεα). Primer aoristo de infinitivo en voz activa de
εκχεω, verter, verbo antiguo con aoristo en voz activa
εξεχεα.... [ Seguir leyendo ]
DESTRUCCIÓN
(συντριμμα). Rara palabra de συντριβω, frotar,
aplastar. En Levítico 21:19 por fractura y así en papiros. Solo aqui
en NT MISERIA
(ταλαιπωρια). Palabra común de ταλαιπωρος (
Romanos 7:24 ), solo aquí en el NT... [ Seguir leyendo ]
EL CAMINO DE LA PAZ
(οδον ειρηνης). Dondequiera que van, dejan un rastro de
aflicción y destrucción (Denney).... [ Seguir leyendo ]
ANTES
(απεναντ). Preposición adverbial compuesta doble tardía
(απο, εν, αντ) en LXX y Polibio, papiros e inscripciones. Con
genitivo como aquí.... [ Seguir leyendo ]
QUE TODA BOCA SE CIERRE
(ινα παν στομα φραγη). Cláusula de propósito con
ινα y segundo aoristo de subjuntivo pasivo de φρασσω, antiguo
verbo cercar, bloquear. Véase 2 Corintios 11:10 . Tapar bocas es un
negocio difícil. Ver Tito 1:11 donde Pablo usa
επιστομιζειν (tapar la boca) para la misma idea.... [ Seguir leyendo ]
PORQUE
(διοτ, de nuevo, δια, οτ). POR LAS OBRAS DE LA LEY
(εξ εργων νομου). "Fuera de las obras de la ley". La ley
mosaica y cualquier ley como la fuente de ser arreglado con Dios.
Pablo cita Salmo 43:2 como lo hizo en Gálatas 2:16 para probar su
punto. EL CONOCIMIENTO DEL PECADO
(επιγνωσις αμαρτι... [ Seguir leyendo ]
PERO AHORA APARTE DE LA LEY
(νυν δε χωρις νομου). Él ahora (νυν transición
lógica enfática) procede cuidadosamente en los versículos Romanos
3:21-31 la NATURALEZA
de la clase de justicia de Dios que se manifiesta
(δικαιοσυνη θεου πεφανερωτα, indicativo pasivo
perfecto de φανεροω, poner de manifies... [ Seguir leyendo ]
INCLUSO
(δε). No adversativo aquí. Se define aquí. POR LA FE EN JESUCRISTO
(δια πιστεως [Ιησου] Χριστου). La agencia
intermedia (δια) es fe y genitivo objetivo, "en Jesucristo", no
subjetivo "de Jesucristo", a pesar de la afirmación de Haussleiter a
favor de esa idea. La naturaleza objetiva de la f... [ Seguir leyendo ]
PECADO
(ηρμαρτον). Segundo aoristo constativo de indicativo en voz
activa de αμαρτανω como en Romanos 5:12 . Este tiempo reúne
toda la raza en una declaración (un aoristo eterno). Y SE QUEDAN
CORTOS
(κα υστερουντα). Presente de indicativo en voz media de
υστερεω, ser υστερος (comparativo) demasiad... [ Seguir leyendo ]
SIENDO JUSTIFICADO
(δικαιουμενο). Participio presente pasivo de
δικαιοω, corregir, acción repetida en cada caso, siendo cada
uno corregido. LIBREMENTE
(δωρεαν). Como en Gálatas 2:21 . POR SU GRACIA
(τη αυτου χαριτ). Caso instrumental de esta maravillosa
palabra χαρις que tan ricamente expresa la... [ Seguir leyendo ]
EXPONER
(προεθετο). Segundo aoristo de indicativo en voz media. Ver
com. Romanos 1:13 para esta palabra. También en Efesios 1:9 , pero en
ninguna otra parte del NT, Dios se puso delante de sí mismo (se
propuso) y lo hizo públicamente delante (προ) de todo el mundo.
UNA PROPICIACIÓN
(ιλαστηριον). E... [ Seguir leyendo ]
PARA LA DEMOSTRACIÓN
(προς την ενδειξιν). Repite el punto de εις
ενδειξιν de Romanos 3:25 con προς en lugar de εις. EN
ESTA PRESENTE TEMPORADA
(εν τω νυν καιρω). "En la crisis del ahora", en contraste
con "hecho antes". QUE ÉL MISMO SEA
(εις το εινα αυτον). Propósito con εις to y el
infinitivo ει... [ Seguir leyendo ]
ESTA EXCLUIDO
(εξεκλεισθη). Primer aoristo (efectivo) pasivo de
indicativo. "Está completamente cerrado". La gloria está de parte
del hombre. NO; SINO POR UNA LEY DE FE
(ουχι, αλλα δια νομου πιστεως). Negativo
fuerte, y nota "ley de la fe", por el principio de la fe en armonía
con el amor y la gra... [ Seguir leyendo ]
CALCULAMOS POR TANTO
(λογιζομεθα ουν). Presente medio de indicativo. Westcott
y Hort leyeron γαρ en lugar de ουν. "Mi opinión fija" es. La
construcción acusativo e infinitivo ocurre aquí después de
λογιζομεθα. Sobre este verbo λογιζομα, véase
Romanos 2:3 ; Romanos 4:3 ; Romanos 8:18 ; Romanos 14:14... [ Seguir leyendo ]
DE LOS GENTILES TAMBIÉN
(κα εθνων). Los judíos lo pasaron por alto entonces y algunos
cristianos lo hacen ahora.... [ Seguir leyendo ]
SI ES ASÍ QUE DIOS ES UNO
(ειπερ εις ο θεος). Texto correcto en lugar de
επειπερ. Significa "si en general". “Por una especie de
cortesía retórica se usa de aquello sobre lo que no hay duda”
(Thayer. Cf. 1 Corintios 8:5 ; 1 Corintios 15:15 ; Romanos 8:9 . POR
FE
(εκ πιστεως). “Por la fe”, brotando... [ Seguir leyendo ]
NO, ESTABLECEMOS LA LEY
(αλλα νομον ιστανομεν). Presente de indicativo en
voz activa del verbo tardío ιστανω de ιστημ. Esto lo
insinuó Pablo en el versículo Romanos 3:21 . Cómo mostrará en el
capítulo 4 cómo Abraham mismo es un ejemplo de fe y en su vida
ilustra el punto que se acaba de señalar. Ad... [ Seguir leyendo ]