Comentario popular de Philip Schaff
1 Pedro 1:8
1 Pedro 1:8 . a quien amáis sin haber visto . Con algunos buenos MSS. Scrivener lee conocido aquí en lugar de visto. Esta última, sin embargo, es la lectura con mejor soporte. El verso tiene un interés histórico, siendo citado (desde la segunda cláusula en adelante) en la Epístola dirigida a los Filipenses (cap. 1) por Policarpo, el obispo mártir de Esmirna y discípulo de Juan, de quien también Ireneo ( Adv.
Har. iii. 3), su propio discípulo, nos dice que 'fue instruido por los apóstoles, y puesto en contacto con muchos que habían visto a Cristo'. De la breve visión del futuro honor de los creyentes, Pedro se vuelve de nuevo a su posición presente, y a eso como uno que tiene manantiales de alegría en él. Retoma el gozo ya mencionado ( 1 Pedro 1:6 ), y habiendo indicado cómo el final de sus pruebas debe hacer que los agobiados presenten una vida de gozo, sugiere a continuación cuánto hay para ayudarlos a lo mismo en lo que tenían en Cristo ahora.
Al presentar a Cristo ascendido en primer lugar como objeto del amor, utiliza el término expresivo del tipo de amor que surge sobre la base de un reconocimiento de la dignidad de la Persona amada, término que había dudado en adoptar de labios de Cristo resucitado. en la escena junto al Mar de Galilea ( Juan 21:15-17 ).
en quien, aunque por el momento no lo ve, sin embargo cree . Lo relativo no está conectado con el 'regocijarse', sino con el 'creer'. Es cuando creen en Él que se regocijan. La fe ya notada como el medio a través del cual se 'mantienen' se reintroduce como una creencia en el Salvador invisible que lleva consigo un gozo indecible. Ni el mismo escritor, que una vez había visto a Cristo en la carne, ni los lectores que no habían tenido ese privilegio, pudieron verlo ahora, de quien se dice que 'entonces se alegraron los discípulos al ver al Señor' ( Juan 20:20 ).
Sin embargo, lo tenían a Él como el objeto de su amor y fe, y en eso tenían suficiente para iluminar su vida nublada. Su presente podría parecer penoso en comparación con el futuro del que Pedro les había dado un vistazo. Pero si les negaba a Cristo en la posesión de la vista, admitía la posesión más profunda de la fe. Y tener eso es tener alegría. Porque la alegría es el reflejo del amor y la confianza.
Así que el gozo está junto al amor en la descripción de Pablo del fruto del Espíritu ( Gálatas 5:22 ). Entonces Pedro, quizás con las palabras del Señor a Tomás en su mente ( Juan 20:29 ), les hace entrar en el secreto de la bienaventuranza de aquellos que no vieron y creyeron.
'Es comúnmente cierto, el ojo es la puerta ordinaria por la cual el amor entra en el alma, y es verdad en este amor; aunque se niega al ojo de los sentidos, como veis, se atribuye al ojo de la fe... La fe, en verdad, se distingue de la visión que es en la gloria; pero es la visión del reino de la gracia, es el ojo de la nueva criatura, ese ojo de vista rápida, que atraviesa todos los cielos visibles, y ve por encima de ellos' (Leighton).
La fe y el amor están asociados como trabajando juntos para una alegría del corazón que se eleva a la exultación. Se indica su graciosa herencia recíproca. 'Hay una mezcla inseparable de amor con creencia', dice nuevamente Leighton, 'y un afecto piadoso, recibir la verdad divina; de modo que, en efecto, como los distinguimos, se fortalecen mutuamente, el uno por el otro, y así, aunque parezca un círculo, es divino, y no cae bajo la censura de la pedantería de la Escuela. Si preguntas, ¿Cómo haré para amar ? Respondo, Creer . Si preguntas, ¿Cómo he de creer? Yo respondo, Amor.'
os regocijáis mucho (o exultad ). El verbo se toma aquí nuevamente (así Huther, Wiesinger, Hofmann, etc.) como futuro en sentido, aunque presente en forma. Esto principalmente debido a que los adjetivos descriptivos de la alegría son demasiado fuertes para la experiencia del presente. Pero su asociación aquí con los presentes estrictos 'vosotros amáis' y 'creyendo', marca el verbo como un presente tanto en el sentido como en la forma.
El punto, por lo tanto, no es meramente que frente a las sacudidas del presente y la desventaja de un Señor ausente, hay un futuro glorioso en el que ciertamente se regocijarán, sino que en Cristo creyeron, aunque no lo vieron, tienen ahora una alegría más profunda que las tormentas del tiempo pueden alcanzar. La cualidad de este gozo se expresa tanto por la repetición del verbo ya usado para expresar gozo exultante ( 1 Pedro 1:6 ), como por la adición de dos adjetivos notables.
El primero de estos, que no se encuentra en ningún otro pasaje del NT, y es muy raro que ocurra en otros lugares, transmite una idea diferente de lo 'indecible' en 2 Corintios 12:4 , y es más análogo a lo 'que no puede ser pronunciado' de Romanos 8:26 .
Significa, 'demasiado profundo para la expresión', y eso en el sentido de 'no capaz de expresarse adecuadamente en palabras', en lugar de en el sentido de no poder adaptarse al lenguaje en absoluto. Este último adjetivo significa más que 'lleno de gloria'. Designa el gozo como uno ya irradiado de gloria, superior a la pobreza y falta de gloria del gozo terrenal, teñido con los colores del cielo del futuro.
Compare el proléptico 'glorificado' de Romanos 8:30 , y mejor, el 'espíritu de gloria' en 1 Pedro 4:14 .
recibiendo el fin de vuestra fe, la salvación de las almas . Si el 'regocijarse' se toma como un cuasi-futuro, el participio ahora debe traducirse, ' recibiendo como entonces recibiréis '. Como un presente estricto, que más bien lo es, puede expresar el momento del 'regocijo' como coincidente con el momento del 'recibir', o (así Huther, etc.) puede introducir este último como razón del primero. : podéis apreciar este gozo ahora en la medida en que estáis recibiendo el fin de vuestra fe.
Este término 'recibir' ocurre no pocas veces en la recompensa judicial, especialmente la del último día ( 1 Pedro 5:4 ; 2 Pedro 2:13 ; 2 Corintios 5:10 ; Efesios 6:8 ; Colosenses 3:25 ).
Puede denotar la obtención de salarios, la obtención de una recompensa, el llevarse un trofeo, etc., y se usa también en el sentido más general de obtener ( Hebreos 10:36 ; Hebreos 11:39 ). La palabra 'final'. de nuevo, significa meta, aquello que la fe tiene a la vista, o en lo que debe desembocar.
La idea, por lo tanto, es más que la de asegurar la recompensa. Es más bien que ya están en el proceso de alcanzar la meta de su fe, en el camino de hacer finalmente suyo aquello a lo que su fe se dirige, y por lo tanto bien pueden encontrar una alegría profunda y constante incluso en el presente roto. La meta que su fe debe alcanzar se describe como una salvación de almas, no porque la salvación sea algo espiritual , ni porque sea el alma el sujeto principal de la salvación, y el cuerpo solo un participante futuro (así Bengel) , ni porque se tenga en mente nada parecido a una tricotomía o triple división de la naturaleza humana (Brown, etc.
), sino simplemente porque en la psicología flexible del NT el término alma denota el ser vivo (cf. 1 Pedro 3:20 ; Santiago 1:21 ; Santiago 5:20 ).