Comentario popular de Philip Schaff
1 Pedro 3:4
1 Pedro 3:4 . sino el hombre escondido del corazón . Algunos consideran que esta frase es prácticamente equivalente a lo que en otros lugares se llama el 'hombre nuevo' ( Colosenses 3:10 ), o la 'nueva criatura' ( 2 Corintios 5:17 ; Gálatas 6:15 ), i.
e la vida regenerada misma en su interior, la nueva naturaleza que es formada por el Espíritu de Dios 'en el taller secreto del corazón', 'la nueva forma de pensar, querer y sentir' (Fronmüller, así también Alford, Wiesinger, Beza, etc.). Es análoga, sin embargo, más bien a las otras expresiones paulinas, el 'hombre interior' ( Efesios 3:16 ), o el 'hombre interior' ( Romanos 7:22 ; 2 Corintios 4:16 ).
Por sí mismo no denota específicamente la vida regenerada, sino simplemente la vida interior, el verdadero ser interior, siendo aquí el contraste entre esos accesorios externos de ornamentación de los que es vano depender para el poder de atracción o persuasión, y esas cualidades internas de carácter que son el secreto de toda influencia personal permanente (tan sustancialmente Calvin, Bengel, Huther, Hofmann, Schott, Weiss, etc.
). El término 'hombre' se usa tanto como usamos el yo , el yo, la personalidad. Se describe como 'oculto', en antítesis de esos adornos materiales exteriores que están destinados a llamar la atención. Y se define como 'del corazón', tal como se encuentra en el corazón, o se identifica con él. Clemente, en el tratado ya mencionado ( Pad. 1 Pedro 3:1 ), define al 'hombre interior' como la 'naturaleza racional que gobierna al hombre exterior'.
en lo imperecedero del espíritu manso y apacible . La personalidad interna de la belleza moral que constituye el verdadero adorno de la esposa, que pertenece al corazón y no puede verse con el ojo externo, se define además con respecto a lo que consiste. Es decir, como dice literalmente la frase, 'en el imperecedero del espíritu manso y apacible;' el adjetivo no significa 'sin mancha' o 'incorrupto', como lo toman Grocio, Lutero, Erasmo, sino de acuerdo con 1 Pedro 1:7 , simplemente 'permanente' en oposición a lo transitorio y decadente.
Esto se interpreta, por lo tanto, de varias maneras; ya sea como = en lo que no es corruptible, incluso el ornamento de un espíritu manso y apacible (así AV, pero con cierta tensión en el griego); o = con la vestidura incorruptible de un espíritu manso y tranquilo (así RV, con Hofmann, Alford, etc.); o = en lo imperecedero de un espíritu manso y apacible, es decir , en lo que no perece, es decir, un espíritu manso y apacible.
Este último está más en armonía con el contraste anterior (en 1 Pedro 1:7 ) entre la fe probada que se hallará para alabanza en la venida de Cristo, y el oro que perece. Así el Rhemish da 'en la incorruptibilidad de un espíritu tranquilo y modesto'. Las otras antiguas versiones inglesas están confundidas, por ejemplo , la de Wycliffe 'en incorrupción y de espíritu apacible', la de Tyndale 'incorrupta con un espíritu manso y apacible' (así también la ginebrina), y la de Cranmer 'sin toda corrupción, para que el espíritu sea en reposo y quietud.
' La cualidad de la mansedumbre implica más que la mansedumbre. En la antigua ética griega equivale sólo a la mansedumbre, en el sentido opuesto a la aspereza y la violencia (Platón, Rep. 558A, etc.), o en el de la calma de la ira (Herodes, 1 Pedro 2:18 ). Es definido por Aristóteles como el medio entre el temperamento apasionado y la disposición neutral que es incapaz de sentir acalorado, y como inclinado a la debilidad de este último (Nic.
Eth. IV. 5). En el Nuevo Testamento no es la mera ecuanimidad, sino la gracia de una negación positiva de sí mismo lo que mantiene las disputas ajenas a él y frena la tendencia de la naturaleza a la pasión, la resistencia y el resentimiento (cf. también Mateo 5:5 ; Mateo 21:5 , y, sobre todo, la aplicación de Cristo a sí mismo, Mateo 11:29 ).
La cualidad de quietud expresa una tranquilidad o paz (el adjetivo es el mismo que el 'pacífico' de 1 Timoteo 2:2 , su única otra aparición en el Nuevo Testamento) que tiene su fuente profunda en el interior. Juntos, por lo tanto, los dos epítetos pueden describir la belleza del espíritu que, como sugiere Bengel, a la vez evita causar problemas por la afirmación de los derechos de uno, y soporta con calma los agravios que provienen de los demás.
lo cual es de gran precio a los ojos de Dios. La estimación que hace de tal espíritu Aquel que ha dicho de sí mismo que 'no ve como el hombre ve; porque el hombre mira la apariencia exterior, pero el Señor mira el corazón' ( 1 Samuel 16:7 ), debería ser una recomendación adicional para estas mujeres.
El mismo epíteto se usa para describir la matriz como costosa ( 1 Timoteo 2:9 ), y el nardo como muy precioso ( Marco 14:3 ). Es otra, con un sentido similar, la que ocurre en 1 Pedro 1:7 , y se usa para describir la perla ( Mateo 13:46 ) como una 'de gran precio', y el nardo de María como 'muy costoso' ( Juan 12:3 ; cfr.
Mateo 26:7 ). Con la declaración de Pedro sobre el verdadero atavío de la esposa, compare sobre todo la imagen de la mujer virtuosa en Proverbios 31 (especialmente Proverbios 31:25 ); y paralelos clásicos como este de los Preceptos Nupciales de Plutarco 'que adorna a una mujer que la hace más adecuada; y esto no se hace ni con oro, ni con esmeralda, ni con púrpura, sino con aquellas cosas que le dan apariencia de dignidad, orden, modestia.