1 Timoteo 6:14 . Sin mancha, sin reprensión. Mantenemos mejor el efecto retórico del griego traduciendo ambos adjetivos siguiendo el mismo patrón, 'sin mancha, sin reprensión' o ' sin mancha , sin reproche' o 'sin mancha, sin reproche' .

Hasta la aparición. Las palabras implican, como lo hace el lenguaje de San Pablo en todas partes, un vago sentimiento de que la gran Epifanía del juicio podría tener lugar dentro de los límites de su propia vida o la de la próxima generación. Ese, en todo caso, era el objetivo que todos debían tener a la vista.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento