Hay una marcada diferencia entre la apertura de esta Segunda Epístola
y la de la Primera. La una inscripción, de hecho, no es menos notable
que la otra por la riqueza de pensamiento y la ternura de sentimiento.
La bendición, también, con la que se saluda a los lectores de esta
epístola, tiene la mis... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:1 . SIMÓN PEDRO. En la Primera Epístola, el escritor se
designa a sí mismo simplemente con el nuevo nombre de la gracia,
_Pedro,_ que recibió de Cristo. Aquí da el nombre combinado que se
encuentra ocasionalmente en los Evangelios ( Lucas 5:8 ; Juan 13:6 ;
Juan 20:2 ; Juan 21:15 ; de tambi... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:2 . GRACIA A VOSOTROS Y PAZ OS SEAN MULTIPLICADAS. Hasta
ahora, la bendición inicial es exactamente la misma que en 1 Pedro
1:2 ; ver nota allí.
EN EL CONOCIMIENTO DE DIOS Y DE JESÚS NUESTRO SEÑOR. Esta adición a
la fórmula adoptada en la Epístola anterior está en admirable
armonía con el... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:3 . AL VER QUE SU PODER DIVINO NOS HA REGALADO. Este verso y
el siguiente están unidos por AV inmediatamente a lo que precede. Por
lo tanto, se hacen parte de la bendición de apertura. Esta fue una
vez casi la conexión aceptada. Fue retenido por el gran crítico
Lachmann, y parece estar fav... [ Seguir leyendo ]
El escritor comienza de inmediato, y de manera un tanto abrupta y
nerviosa, con el gran tema del avance en la vida espiritual. Él
considera que esto es esencial. Da por sentado que sólo puede hacerse
bueno desde el punto de vista de la fe. Exhibe en detalle el proceso
de tal avance, y lo insta por c... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:4 . POR EL CUAL NOS HA DOTADO. El verbo debe ponerse así,
como ya en 2 Pedro 1:3 , en lugar de la forma pasiva, 'son dados',
como lo traduce la AV. El 'por lo cual' puede referirse a 'todas las
cosas' oa 'gloria y virtud', más probablemente a las últimas.
La Persona que aquí se dice que n... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:5 . Y POR ESTA MISMA CAUSA ENTONCES . El AV traduce
erróneamente 'y al lado de esto'. La fórmula no introduce algo que
deba agregarse a la declaración anterior, sino que convierte a la
declaración anterior en el fundamento de lo que se va a decir a
continuación. La RV lo traduce bien con '... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:6 . Y EN EL CONOCIMIENTO EL AUTOCONTROL . Esta es la gracia
que aparece también como la 'templanza' de la que Pablo razonó ante
Félix ( Hechos 24:25 ), y como lo último que se advierte en la
enumeración de Pablo de los frutos del Espíritu ( Gálatas 5:23 ).
El sustantivo aparece sólo en est... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:7 . Y EN LA PIEDAD EL AMOR FRATERNAL . Ver nota en 1 Pedro
1:22 . En la Epístola anterior, la gracia del amor fraternal tiene
asignado un lugar aún más prominente ( 1 Pedro 1:22-23 ; 1 Pedro
2:17 ; 1 Pedro 3:18 ; 1 Pedro 4:8 ).
Aquí es el complemento de la 'piedad', manteniéndola en conexi... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:8 . PORQUE ESTAS COSAS SUBSISTEN PARA VOSOTROS Y SE
MULTIPLICAN . La AV pone esto en la forma hipotética 'si estas
cosas', etc. El escritor más bien habla de las gracias como si ya
estuvieran en los lectores, y así le da mayor cortesía y mayor
fuerza a su recomendación. La sugerente cortes... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:9 . PORQUE EL QUE CARECE DE ESTAS COSAS . Este es uno de los
dos casos en los que AV traduce erróneamente la partícula causal
griega 'por' como 'pero'. El otro es 1 Pedro 4:15 . En Romanos 5:7
erróneamente traduce la misma partícula causal por 'todavía'.
En el presente caso, ha seguido a W... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:10 . POR TANTO, HERMANOS, SED MÁS DILIGENTES EN HACER FIRME
VUESTRA VOCACIÓN Y ELECCIÓN. El 'por qué, _más bien'_ de la AV
sugiere que el curso que se va a recomendar ahora debe preferirse a
algún otro curso tratado en el contexto. Esta es una interpretación
legítima, la palabra griega sig... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:11 . PORQUE ASÍ OS SERÁ RICAMENTE PROVISTA LA ENTRADA EN
EL REINO ETERNO DE NUESTRO SEÑOR Y SALVADOR JESUCRISTO. Otra razón,
y muy superior a la anterior, para el cuidadoso cultivo de estas
gracias. 'Una buena vida nunca puede ser un fracaso. Puede ser una
vida de muchas tormentas; pero no... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:12 . POR TANTO, SIEMPRE ESTARÉ DISPUESTO A RECORDAROS ESTAS
COSAS . El 'por qué' representa la resolución ahora expresada como
teniendo su razón de ser en lo que ya se ha dicho. Ese puede ser el
pensamiento inmediatamente anterior o el tenor de la sección anterior
en su conjunto.
El motivo... [ Seguir leyendo ]
A continuación, el escritor expresa su resolución de usar la breve
porción de vida que ahora le queda para llamar la atención de sus
lectores a las grandes verdades a las que se ha estado refiriendo, y
en hacer provisión para recordarlas después de su propia muerte.
Confiesa la profunda solicitud qu... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:13 . PERO TENGO POR JUSTO, MIENTRAS ESTOY EN ESTE
TABERNÁCULO, DESPERTAROS EN EL CAMINO DEL RECORDATORIO . 'Pero'
representa el sentido mejor que el 'Y' de la RV Aunque les da crédito
por conocer ya estas verdades y estar firmemente arraigados en ellas,
considera, _sin embargo,_ un deber n... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:14 . SABIENDO QUE PRONTO ES EL DESPOJO DE MI TABERNÁCULO .
Aquí hay una mezcla de metáforas. La idea de 'despojarse' (la
palabra aparece solo aquí y en 1 Pedro 3:21 ), o _despojar,_ que es
aplicable a una _prenda,_ toma el lugar de _golpear_ o _quitar lo_ que
se sostiene de la 'tienda' o '... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:15 . PERO TAMBIÉN PROCURARÉ (o _procuraré diligentemente)
_ QUE EN TODO TIEMPO, DESPUÉS DE MI MUERTE, PODÁIS TRAER LA MEMORIA
DE ESTAS COSAS . El AV tiene un poco de culpa aquí tanto en los
términos como en el arreglo. 'Además' transmite menos correctamente
la idea que 'pero' o (como en la... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:16 . PORQUE NO SIGUIENDO FÁBULAS ARTIFICIOSAS, OS DIMOS A
CONOCER EL PODER Y LA VENIDA DE NUESTRO SEÑOR JESUCRISTO. Se debe
notar el cambio del 'yo' que el escritor ha usado a través 2 Pedro
1:12-15 , a 'nosotros' aquí.
Debe hablar ahora no de sus propias resoluciones y expectativas
person... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:17 . PORQUE RECIBIÓ DE DIOS PADRE HONOR Y GLORIA . En el
original es 'Por haber recibido', etc., la oración se rompe por lo
que se dice acerca de la voz, y el escritor se apresura a llegar a la
conclusión sin tener en cuenta el hecho. El título 'Padre' se
introduce apropiadamente aquí, ya... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:18 . Y ESTA VOZ OÍMOS QUE VENÍA DEL CIELO, CUANDO
ESTÁBAMOS CON ÉL EN EL MONTE SANTO. El carácter del testimonio
divino de Cristo se describe así aún más cuidadosamente, con
respecto tanto a su propia franqueza como a la credibilidad del
informe que se dio de él. Vino inmediatamente del ci... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:19 . Y TENEMOS MÁS SEGURA LA PALABRA PROFÉTICA. Tal es la
interpretación literal de una cláusula cuyo punto exacto es no poco
incierto. El contexto, especialmente lo dicho en 2 Pedro 1:20-21 ,
cap. 2 Pedro 2:1 , muestra que debemos entender por 'la palabra
profética' aquí (cf.
la frase 'la... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:20 . SABIENDO ESTO PRIMERO, QUE NINGUNA PROFECÍA DE LA
ESCRITURA PROVIENE DE INTERPRETACIÓN PRIVADA . Esta oración
establece un hecho que debe reconocerse en la atención que debe
prestarse a la palabra profética, o una razón por la cual tal
atención debe prestarse con fervor. Sin embargo,... [ Seguir leyendo ]
2 Pedro 1:21 . PORQUE NO POR LA VOLUNTAD DEL HOMBRE FUE DADA LA
PROFECÍA EN NINGÚN MOMENTO. La declaración es más absoluta de lo
que parece en el AV. La frase 'no de antaño' significa 'nunca' o 'en
ningún momento'. El verbo traducido 'vino' es el que ya se usó en 2
Pedro 1:17-18 , y significa _envia... [ Seguir leyendo ]