2 Timoteo 1:10 . Por la aparición. Notable como el único pasaje en el Nuevo Testamento en el que la palabra ἐπιφανεία (= manifestación) se aplica a la Encarnación de nuestro Señor. En otros lugares, como en 2 Tesalonicenses 2:8 1 Timoteo 6:14 , 2 Timoteo 4:1 ; 2 Timoteo 4:8 ; Tito 2:13 , siempre se usa de la 'aparición' del segundo Advenimiento.

Ha abolido la muerte. El verbo es una de las palabras favoritas de San Pablo, como por ejemplo en 1 Corintios 13:8 ; 1 Corintios 15:26 , e implica privar de actividad, anular, anular. La elección de este atributo especial de la obra de Cristo está determinada, como lo estaba 'la promesa de vida' en 2 Timoteo 1:1 , por el deseo de hacer ver a Timoteo la vida y la muerte en su verdadero color, para que no tema uno o se adhieren ignominiosamente al otro.

Cristo ha privado a la muerte de su poder ( 1 Corintios 15:26 ; 1 Corintios 15:55 ; Hebreos 2:14 ). Ya no es un enemigo al que temer, sino un amigo al que acoger.

Traido a la luz. Mejor, ' arrojado luz sobre.' La idea no es la de sacar lo que estaba oculto en las tinieblas, sino, como en 1 Corintios 4:5 , que derramando luz Él ha iluminado la verdadera vida superior del hombre, que antes estaba oscurecida por la inferior.

Inmortalidad. Mejor, como en 1 Corintios 15:42 , ' incorrupción' Él está hablando, no de una mera exención de la muerte física, sino del estado glorificado permanente que está exento de corrupción.

A través del Evangelio. Gramaticalmente, las palabras pueden referirse a las dos cláusulas anteriores, pero es mejor conectarlas solo con la segunda. La muerte fue privada de su aguijón por el solo acto de Cristo. El Evangelio de esa muerte ilumina el misterio de la vida.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento