Comentario popular de Philip Schaff
Apocalipsis 20:4
Apocalipsis 20:4 . Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos. Se nos presenta una nueva visión, o más bien un mayor desarrollo de aquello en lo que hemos estado ocupados. Primero tenemos que preguntar qué son los 'tronos'. ¿Son simplemente lugares de exaltada dignidad, o son asientos para juicio? Las dos ideas podrían combinarse si no fuera porque reinar, no juzgar, es la idea prominente tanto de este pasaje como de Daniel 7:22 sobre la cual descansa la representación con toda probabilidad.
Los tronos ante nosotros son tronos de reyes (cap. Apocalipsis 3:21 ). Los que 'se sentaron sobre ellos' ciertamente no son ni ángeles ni Dios; ni son los veinticuatro Ancianos, pues es práctica invariable del Vidente nombrar a estos últimos cuando los tiene a la vista. No pueden ser otros que todos los miembros fieles de la Iglesia de Cristo, o al menos todos los cuales se dice en la última cláusula del versículo que 'reinaron' con Cristo.
Y se les dio juicio. Estas palabras no pueden significar que los justos fueron vistos sentados como asesores con Cristo en el juicio, porque la palabra del original usada para juicio denota el resultado y no el acto de juzgar; y, por lo que parece, no había en este momento ninguno antes que ellos para ser juzgado. El uso de la palabra 'dado' conduce a la idea de un juicio que les afecta a ellos mismos en lugar de a otros.
Si es así, el significado más natural será que el resultado del juicio les fue dado de tal manera que no necesitaban entrar en el juicio. Como tuvieron la victoria antes de pelear ( 1 Juan 5:4 ; ver también en Apocalipsis 20:9 ), así fueron absueltos antes de ser juzgados.
Y vi las almas de los que habían sido decapitados por el testimonio de Jesús y por la palabra de Dios, y los que no adoraron a la bestia ni a su imagen, y no recibieron su marca en su frente ni en su mano. Lo que el Vidente vio fue 'almas', y la analogía del cap. Apocalipsis 6:9 , un pasaje en muchos aspectos estrechamente paralelo a este, deja en claro que no eran más que almas.
Todavía no habían sido revestidos con sus cuerpos resucitados. La palabra 'decapitado' es muy notable; tampoco parece explicación suficiente cuando se dice que la decapitación era un castigo romano. Ciertamente, no fue sólo de esta manera que los primeros testigos de Jesús encontraron su destino de mártires a manos del poder romano. Debe haber alguna otra razón para el uso de un término tan singular.
Parecería que los cuerpos de los criminales judíos solían ser arrojados al valle de Hinnom, 'los decapitados o colgados en un lugar, los apedreados o quemados en otro' (Geikie's Life of Christ, ii. 575). Que el Vidente tenga en mente el pensamiento que se le presenta en el cap. Apocalipsis 11:8-9 , cuando habló de los cadáveres de los dos testigos que yacían en la calle de la gran ciudad y no permitieron que los pusieran en un sepulcro? Estos fueron los 'decapitados'.
La exposición a la que habían sido sometidos y el desprecio con el que habían sido tratados, se piensa más que en la forma de su muerte. ¿Y quiénes eran? ¿No son más que los descritos en la siguiente cláusula como 'no adorar a la bestia', etc., o son mártires en el sentido más especial del término? El relativo particular empleado en el original para 'tal como', junto con la construcción gramatical, favorece la primera idea.
En todas las cláusulas del versículo se habla de una sola clase, la de los fieles de Cristo, y se les describe primero por su destino y luego por su carácter (comp. cap. Apocalipsis 1:7 , y ver en cap. Apocalipsis 14:12 ).
Si suponemos que son mártires en el sentido literal, debemos pensar en esa clase muy pequeña que sufrió por decapitación, excluyendo el 'ejército de mártires' mucho más grande que había caído por otros medios. Además de lo cual, introducimos una distinción entre dos clases de cristianos que es ajena a la enseñanza de Cristo tanto en el Apocalipsis como en otros lugares. El pueblo de Dios sin excepción está siempre con su Señor; la promesa de que se sentarán en su trono es para todo aquel que venciere (cap.
Apocalipsis 3:21 ); y en Apocalipsis 20:6 no se dice nada más de estos decapitados que sufren de lo que se puede decir de todos los creyentes. Ya hemos visto que San Juan no reconoce ningún cristianismo que no esté acompañado por el sufrimiento y la cruz.
Todo intento de distinguir entre los mártires reales y otros verdaderos seguidores de Jesús debe ser en vano, por la naturaleza misma del caso. ¡Cuán a menudo ha habido más martirio verdadero al soportar años de enfermedad languideciente o enfrentar ola tras ola de dolor que al enfrentarse con espada, hacha o fuego!
Y vivieron y reinaron con el Cristo mil años. La palabra 'vivieron' debe, según toda regla de interpretación, entenderse aquí en el mismo sentido que en la cláusula siguiente, donde se aplica a 'los demás muertos'. En este último sentido, sin embargo, no puede expresar la vida espiritual y eterna, ni referirse a otra cosa que no sea el mero despertar a la vida después de que haya terminado el sueño de la muerte en la tumba.
En este sentido debemos entenderlo ahora. La palabra podría haber sido traducida 'resucitó a la vida' como en los capítulos, Apocalipsis 2:8 ; Apocalipsis 13:14 . En este punto, por lo tanto, la resurrección de los justos viene en ellos 'vivieron'.
Pero no sólo vivieron, sino que 'reinaron'. La palabra denota solo esa condición de majestad, honor y bienaventuranza a la que son exaltados los justos. No hay necesidad de pensar en las personas sobre las que gobiernan.