Dirección y Saludo.

El Apóstol, en todas sus Epístolas, sigue la costumbre de la época, que nombraba primero al escritor, luego a la persona o personas a las que se dirige, añadiendo un breve saludo. Todas sus designaciones de sí mismo y de sus lectores tienen un tono cristiano distintivo, tanto como el saludo apostólico. (Ver más sobre Romanos 1:1-7 .

) La forma aquí usada es la más breve, y es casi idéntica a la que se encuentra en Colosenses 1:1-2 ; la semejanza con los primeros versículos de 2 Cor., 2 Tim., también es muy marcada.

Efesios 1:1 . Pablo _ Ver Introducción General.

Un Apóstol. Véase Romanos 1:1 .

De Cristo Jesús . El peso, pero no la masa, de la autoridad favorece este orden, que se encuentra en 2 Corintios 1:1 ; Colosenses 1:1 ; 2 Timoteo 1:1 (según las mejores autoridades). Como Apóstol pertenece a Cristo Jesús; se da a entender que él deriva su autoridad de Él; que su mensaje es acerca de Cristo Jesús es una inferencia, y no el significado principal.

A través de la voluntad de Dios . Esta frase, que aparece también en la dirección de las tres epístolas antes mencionadas, establece el medio por el cual llegó a ser apóstol. 'Basta indicar, humildemente y en recuerdo inmarcesible de su admirable conversión y llamado, que ha recibido su Apostolado sin mérito ni dignidad propios, por voluntad y gracia del Altísimo ( Gálatas 1:15-16 ), de ahí que no lo haya asumido para sí mismo ni lo haya obtenido por mediación de otros' (Braune).

Su posición oficial no era solo de Dios, sino también a través de Su voluntad (comp. Gálatas 1:1 ). La expresión es, por tanto, de humildad tanto como de dignidad. Stier sugiere más, en vista del pasaje que sigue ( Efesios 1:3-11 ): 'un Apóstol y mensajero, por la voluntad de Dios, no trae otro mensaje que uno alegre, el evangelio de redención para bienaventuranza'.

a los santos El término se aplica repetidamente a los cristianos en el Nuevo Testamento (comp. Romanos 1:7 ). Su significado primario es el de consagración al servicio de Dios; el pensamiento de la santidad personal suele estar implícito y, a veces, se convierte en el más destacado; pero en un discurso como este, el término se usa en el sentido más general, 'para designar a los miembros de la iglesia visible de Cristo, que se presume cumplen las condiciones de esa membresía' (Alford).

que están en Éfeso . Sobre la cuestión relativa a las palabras 'en Éfeso', véase la introducción, § 1. Rechazamos por completo el punto de vista que omite cualquier frase local y explica 'quiénes son' como 'quiénes son realmente tales'. Sobre la ciudad, ver Introducción, § 1.

Y los fieles , o 'creyentes'. No es necesario repetir 'a', ya que esto es solo una designación adicional de las mismas personas. La palabra traducida 'fiel' en el Nuevo Testamento frecuentemente significa tener fe (lleno de fe), más que tener fidelidad; el último sentido es el clásico. Las dos ideas de confiado y digno de confianza se encuentran ambas en conexión con el equivalente hebreo.

En Cristo Jesús . Esto califica la palabra 'fiel' solamente, y no 'santos' también. Este era el elemento en el que existía su fe. La idea de compañerismo parece estar siempre implícita en la frase, 'No era una mera dependencia externa puesta en Él, sino que se había convencido de Su poder y amor, de Su simpatía y méritos; no sólo conocía la fuerza de Su brazo, también había penetrado y sentido la ternura palpitante de Su corazón; por lo tanto, estaba en Él ' (Eadie).

Efesios 1:2 . Gracia a ti . compensación en Romanos 1:7 . El EV proporciona 'be' aquí, como de costumbre; pero en estos saludos no es necesario suplir ningún verbo. El segundo 'desde' también es innecesario.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento