Efesios 5:15 . Ten cuidado entonces. Esta es una reanudación de las exhortaciones, después de la digresión de Efesios 5:12-14 .

Estrictamente cómo (no, 'eso') andáis. El orden de las palabras en las autoridades más antiguas se une estrictamente' o 'exactamente' con 'presta atención'. La lectura común da el sentido: 'Mirad cómo andéis estrictamente'. 'Ten cuidado no solo de que tu andar sea exacto, estricto, sino también de qué tipo de severidad es, no solo que tengas una regla y la cumplas, sino que esa regla sea la mejor' (Alford). La representación del EV es incorrecta cualquiera que sea la lectura que se adopte.

No como necios, sino como sabios. Esto preserva la correspondencia verbal del griego. Debían caminar estrictamente, y esta cláusula explica más lo que significa 'estrictamente', 'La sabiduría y no la mera inteligencia debían caracterizarlos; esa sabiduría que preserva en la rectitud, guía en medio de las tentaciones y brinda una lección de consistencia a los espectadores que nos rodean' (Eadie).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento