Efesios 5:24 . Pero. Esto es fuertemente adversativo; no obstante esta diferencia, permanece la semejanza en materia de deber. Las otras explicaciones son mucho menos satisfactorias.

Así como la iglesia está sujeta a Cristo (la palabra es la misma que se traduce 'someterse' en Efesios 5:21-22 ), así que las mujeres también lo estén a sus maridos. 'Propio' debe omitirse aquí. La exhortación repetida se fortalece aún más con la frase: en todo. Esto debe entenderse de acuerdo con 'en el Señor' ( Efesios 5:22 ), y con los preceptos que siguen.

La sumisión está 'en todo', pero esta frase 'enseña su extensión, no su grado. Se extiende sobre todos los departamentos, pero está limitado en todos, primero, por la naturaleza de la relación; y en segundo lugar, por la autoridad superior de Dios' (Hodge).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento