Hebreos 6:13 . Porque cuando Dios hizo (o había hecho) la promesa a Abraham, porque (puesto que) no podía jurar por nadie mayor , él se dio cuenta por sí mismo . 'Prometió' puede traducirse (como lo hacen De Wette y otros) 'había prometido', con referencia a promesas anteriores, que en esencia se repitieron por primera vez con un juramento en la ofrenda de Isaac.

La única ocasión en que Dios juró fue en el Monte Moriah ( Génesis 22:16-18 ). La cita que se hace en el versículo siguiente no sigue exactamente ni al hebreo ni a la Septuaginta, pero representa el sentido. Anteriormente se dieron promesas similares sin juramento ( Génesis 13:16 ; Génesis 15:5 ).

'Habiendo hecho la promesa, después juró', por lo tanto, puede ser el significado, como se implica más bien en Hebreos 6:18 ; pero ya sea que la promesa y el juramento se refieran a una sola ocasión oa dos, el sentido no cambia. Dios hizo una promesa, y luego, debido a que no había nadie más grande a quien pudiera apelar, comprometió su propia vida o ser a la verdad de la promesa.

Tanto la promesa como el juramento eran inmutables; el juramento no añadió a la certeza intrínseca de la promesa, siendo Su palabra siempre tan buena como Su vínculo; pero daba una impresión más profunda de su certeza, y estaba preparado para disipar toda duda.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento