Hechos 1:4 . y estando reunidos con ellos. La traducción dada al margen de la Versión Autorizada, 'comiendo junto con ellos', parece la más precisa. Los críticos modernos están muy divididos sobre la cuestión de la verdadera traducción aquí; la autoridad, sin embargo, de los padres griegos Crisóstomo, Teofilacto y Cecumenio, y también Jerónimo entre los latinos, que entienden las palabras en el sentido dado en el margen de la Versión Autorizada, parece decisiva en tal cuestión.

El sentido del pasaje entonces es: 'Y como Él (Jesús) comía con ellos; Él les mandó', etc. Ningún punto del tiempo distingue especialmente este encuentro con los discípulos cuando participó de una comida con ellos. Era una de las 'pruebas infalibles' a las que se refiere Hechos 1:3 , y puede haber sido idéntica a la comida junto al lago que S.

Juan nos habla de ( Hechos 21:12-13 ), o sea que participaron juntos en Jerusalén ( Lucas 24:41-42 ); pero parece más probable que haya sido una reunión cuando el Señor resucitado y Sus discípulos comieron juntos, no mencionada en los Evangelios.

La promesa del Padre se refiere especialmente a las promesas dadas a través de los profetas del Antiguo Testamento a Israel, tales como Isaías 44:3 ; Joel 2:28-29 .

que habéis oído de mí. Un recuerdo de tales conversaciones entre nuestro Señor y los suyos, como relata San Juan en su relato de la noche anterior a la crucifixión (caps. 14, 15, 16).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento