Marco 4:1-34

SOBRE LAS PARÁBOLAS, véase la nota sobre Mateo 13:1-52 . En su informe del discurso en parábolas, Marcos da solo tres, uno de ellos no mencionado en otra parte. Cada uno independientemente escogió estos de los muchos pronunciados. En Mateo encontramos presentado el desarrollo _cronológico_ del reino... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:1

Marco 4:1 . Y DE NUEVO COMENZÓ. 'Comenzó' puede referirse a este nuevo modo de instrucción, oa Su comienzo con la reunión de la multitud. 'Otra vez' puede apuntar a una ocasión similar (cap. Marco 3:7 ). UNA MUCHEDUMBRE MUY GRANDE ; lit., 'el más grande'. Hay muchas razones para creer que este fue... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:2

Marco 4:2 . Y LES ENSEÑÓ. La referencia es a Su hábito de enseñar. MUCHAS COSAS. De estos, Mark selecciona lo que sigue. EN SU ENSEÑANZA , tal vez, con una referencia a este tipo particular de enseñanza. La enseñanza de Cristo fue autorizada, y en este como en la mayoría de los casos, _doctrinal_... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:3

Marco 4:3 . ESCUCHA __ _ Esto, insertado solo por Marcos, parece introducir todo el discurso, como merecedor de gran atención.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:3-9

Marco 4:3-9 . LA PARÁBOLA DEL SEMBRADOR. Ver com. Mateo 13:3-9 . La similitud entre los dos relatos es muy grande, como cabría esperar en el caso de una parábola tan llamativa. Mateo estaba presente; Mark probablemente lo escuchó de Peter, quien también estaba presente. El relato de Lucas ( Lucas 8:... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:7

Marco 4:7 . Y NO DIO FRUTO. Esta marca agrega, mostrando que su relato no es un compendio. Por supuesto, el mismo resultado está implícito en la otra narrativa.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:8

Marco 4:8 . CRECIENDO Y AUMENTANDO _. _Las palabras son propias de Mark. Esto se refiere al 'fruto', pero en el sentido más amplio de todo el progreso de la planta, ya que todo esto es necesario para el verdadero fruto o grano que se produjo. Este versículo pone primero la proporción más pequeña; en... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:10

Marco 4:10 . SOLO. Esto se refiere a un retiro temporal, cuando Sus discípulos 'vinieron' a Él (Mateo), porque evidentemente habló más a la multitud ( Mateo 13:24-35 ). LOS QUE ESTABAN ALREDEDOR DE ÉL CON LOS DOCE. Mateo y Lucas dicen menos definitivamente: 'los discípulos'. Lo que sigue no fue dic... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:10-12

Marco 4:10-12 dan la razón para hablar en parábolas; ver com. Mateo 13:10-17 . El relato de Mateo es más completo, pero el de Marcos es, en algunos aspectos, más específico y más fuerte.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:11

Marco 4:11 . EL MISTERIO. Mateo y Lucas: 'los misterios'. Todos los misterios del evangelio forman un solo misterio, a saber, el misterio de Cristo para y en su pueblo. Y a ellos 'les es dado el misterio del reino de Dios'. La omisión de 'saber' hace que la declaración sea aún más contundente. Estas... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:12

Marco 4:12 . ESO, _para eso. _'Cuando Dios tramita un asunto, es ocioso decir que el resultado no es el propósito' (Alford). Este propósito se indica aquí incluso con más fuerza que en Mateo. El objeto de la parábola es Ocultar y revelar la verdad, según el estado moral de los oyentes. Marcos solo... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:13-20

Marco 4:13-20 . EXPLICACIÓN DE LA PARÁBOLA. Ver com. Mateo 13:18-23 . El acuerdo con Mateo es sorprendente, pero la independencia de Marcos es evidente.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:13

Marco 4:13 . ¡NO SABÉIS ESTA PARÁBOLA! Una respuesta a la segunda pregunta, implícita en Marco 4:10 . No es un reproche, sino que significa: 'Te das cuenta de que no puedes entender esto sin ayuda'. La siguiente pregunta: ¿Y CÓMO, PUES, SABRÉIS TODAS LAS PARÁBOLAS? extiende el pensamiento a todas la... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:15

Marco 4:15 . SATÁN. Mateo: 'el malvado'; Lucas: 'el diablo'. Al ser mencionado en la explicación de la parábola, o de manera didáctica, Satanás debe ser un ser personal real, y no simplemente el símbolo del mal.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:16

Marco 4:16 . DEL MISMO MODO, o, 'de la misma manera'. 'Después de la misma analogía llevando a cabo un principio similar de interpretación' (Alford).... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:17

Marco 4:17 . Este versículo, en su forma enmendada, presenta el caso más vívidamente: no tienen raíz, sino que por el contrario son temporales, transitorias: entonces, como era de esperar, cuando, etc. TRIBULACIÓN. La palabra griega suele traducirse así.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:19

Marco 4:19 . LOS DESEOS DE OTRAS COSAS. Esto incluye todas las demás distracciones mundanas. Los deseos se convierten en 'lujurias', porque los objetos interfieren con el crecimiento espiritual. Lo que en sí mismo es inocente puede convertirse en una trampa.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:20

Marco 4:20 . Las palabras finales de la parábola ( Marco 4:8 ) se repiten en la última cláusula de este versículo, como en Mateo, y se conserva la misma diferencia en el orden.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:21

Marco 4:21 . Ver com. Mateo 5:15 . La aplicación aquí es a la enseñanza en parábolas: aunque así se hablaron en secreto, no debían permanecer como misterios, confinados a unos pocos; el propósito, como en el caso de una lámpara, era dar luz. Por lo tanto, deben tener cuidado de aprender su significa... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:21-25

Marco 4:21-25 . compensación Lucas 8:16-18 . Los mismos pensamientos se encuentran en diferentes lugares en Mateo. Sin duda se repitieron.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:22

Marco 4:22 . PORQUE NADA HAY ESCONDIDO, etc. Ver com. Mateo 10:26 . Aquí estas palabras son una declaración literal de lo que figurativamente se expresa en Marco 4:21 . PERO ESO DEBE SALIR A LA LUZ. Este es el propósito del secreto temporal, un pensamiento implícito en todo, pero expresado con más f... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:23

Marco 4:23 . Esto ocurre en un lugar diferente y en una forma ligeramente diferente en el relato de Mateo ( Marco 13:9 ), pero probablemente se repitió.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:24

Marco 4:24 . PRESTAD ATENCIÓN A LO QUE OÍS. Lucas: 'cómo oís.' Lo último está implícito en lo primero, porque lo que oímos realmente depende de cómo oímos. La referencia es a una mejora adecuada de las oportunidades que ahora se les brinda graciosamente, como se desprende de lo que sigue. CON QUÉ M... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:25

Marco 4:25 . PORQUE EL QUE TIENE, etc. Ver com. Mateo 13:12 , donde este pensamiento precede a la explicación de la parábola del sembrador. Posiblemente se repitió, ya que es igualmente apto en ambos casos. Allí como aquí la aplicación es para el conocimiento espiritual. (En Mateo 25:29 , la aplica... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:26

Marco 4:26 . Y ÉL DIJO. Se reanuda la instrucción al pueblo, o probablemente se añadiría 'a ellos'. COMO SI FUERA UN HOMBRE, _es decir,_ cualquiera. No es necesario interpretar esto; el punto principal es la _semilla,_ estando el agente en segundo plano en todo momento. Además, es difícil aplicarlo... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:27

Marco 4:27 . Y DEBE DORMIR, etc., _es decir,_ vivir como de costumbre sin más cuidado de la semilla sembrada. ÉL NO SABE CÓMO. El énfasis descansa en la palabra 'él; 'el que siembra no sabe cómo sucede lo que espera que ocurra, y que ocurra para su beneficio. Cuadro verdadero, ya que tal conocimien... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:28

Marco 4:28 . Este versículo presenta los puntos principales de la parábola, _primero: _ LA TIERRA DA FRUTO POR SÍ MISMA, como por un poder que actúa por sí mismo. El crecimiento en la naturaleza está de acuerdo con ciertas leyes que actúan independientemente de la agencia del hombre, aunque no se ni... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:29

Marco 4:29 . PERO CUANDO LA FRUTA ESTÁ MADURA. El griego significa: 'cuando el fruto haya dado su fruto', o, según el sentido más usual, de la palabra usada, 'cuando el fruto permita', _es decir,_ cuando esté maduro. En cualquier caso, se mantiene la idea de la independencia de la agencia humana. E... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:30

Marco 4:30 . ¿CÓMO NOS COMPARAREMOS? Abrir una discusión con una pregunta parece haber sido un modo habitual entre los maestros judíos. Aquí, nuestro Señor, en su gracia, incluye a Sus discípulos ('nosotros') que también debían enseñar sobre el reino de Dios, un indicio de que aún debe seguirse la m... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:31

Marco 4:31 . EN LA TIERRA. A Mark le gusta repetir las mismas expresiones; una evidencia de que su Evangelio no es un compendio.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:32

Marco 4:32 . ECHA GRANDES RAMAS. Lit, 'hace'. Peculiar de Mark. Esta parábola, que presenta la maravillosa extensión del reino de Dios, es un cierre apropiado para las selecciones hechas por nuestro evangelista. Después de enfatizar las dificultades del principio (el sembrador) y el lento crecimient... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:33

Marco 4:33 . CON MUCHAS DE ESAS PARÁBOLAS. Las muchas expresiones de este tipo en los Evangelios deberían poner fin a la suposición tonta de que cada evangelista tenía la intención _de decir todo lo que sabía._ COMO PUDIERON ESCUCHAR. No simplemente porque tenían la oportunidad de escuchar Sus inst... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:34

Marco 4:34 . Y, no 'pero'. El contraste comienza con la siguiente cláusula. SIN PARÁBOLA NO HABLABA . Nuestro Señor instruyó de otras maneras, pero ahora que la separación había comenzado, enseñó _cierto conjunto de verdades_ solo de esta manera, ya que esto llevaría a cabo el propósito de miserico... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:35

Marco 4:35 . Y EN ESE DÍA, CUANDO LLEGÓ LA TARDE. Mark es más definitivo. PASEMOS AL OTRO LADO. Esta forma vívida del comando indica una partida repentina. compensación Lucas 8:22 . Buscaría así el descanso, que podría obtenerse más fácilmente en un lago sujeto a tormentas que en una multitud ya ex... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:35-41

EL TIEMPO del viaje a través del lago está fijado por el relato que tenemos ante nosotros. Era la tarde del día ( Marco 4:35 ) cuando se había pronunciado el discurso en parábolas. Los otros relatos ( Mateo 8:18 ; Lucas 8:22 ) pueden armonizarse fácilmente en este punto de vista. Las conversaciones... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:36

Marco 4:36 . Y DEJANDO LA MULTITUD. No los despidieron, sino que los dejaron. COMO ERA ; sin preparación Ya _estaba_ en LA BARCA y partieron _de_ inmediato. OTROS BARCOS . Las mejores autoridades no dan la forma diminuta, 'pequeños barcos'. Solo Mark habla de esto. Estos otros barcos probablemente... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:37

Marco 4:37 . Los tres relatos de esta tormenta y sus efectos difieren en forma, pero concuerdan en sustancia. De Marco 4:35 , inferimos que ya era de noche cuando se levantó la tormenta. El lago estuvo y aún está sujeto a tormentas repentinas, pero ahora se ven muy pocos barcos allí.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:38

Marco 4:38 . EN LA POPA, DORMIDO SOBRE EL COJÍN. El cojín ordinario, en la popa del barco, usado como asiento, a veces para los remeros. Solo Marcos menciona la posición, pero Mateo y Lucas hablan de la venida de los discípulos a Él, lo que indica lo mismo. Su cuerpo cansado necesitaba el descanso,... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:40

Marco 4:40 . ¿AÚN NO TENÉIS FE? 'Aún', en vista de la última instrucción, y Sus numerosos milagros. Marcos, en muchos casos, destaca la debilidad de los discípulos de manera más prominente, un hecho significativo, si recordamos que Pedro era su autoridad.... [ Seguir leyendo ]

Marco 4:41

Marco 4:41 . TEMÍA SOBREMANERA, lit., 'temía un gran temor'. Y dijo el uno al otro. Este parece haber sido el lenguaje de todos en el barco. ¿QUIÉN ES ENTONCES ESTE? Marcos y Lucas tienen una expresión diferente a la dada por Mateo: 'Qué clase de hombre'. '¿Quién entonces?', _es decir,_ en vista de... [ Seguir leyendo ]

Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento