SOBRE LAS PARÁBOLAS, véase la nota sobre Mateo 13:1-52 . En su
informe del discurso en parábolas, Marcos da solo tres, uno de ellos
no mencionado en otra parte. Cada uno independientemente escogió
estos de los muchos pronunciados. En Mateo encontramos presentado el
desarrollo _cronológico_ del reino... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:1 . Y DE NUEVO COMENZÓ. 'Comenzó' puede referirse a este
nuevo modo de instrucción, oa Su comienzo con la reunión de la
multitud. 'Otra vez' puede apuntar a una ocasión similar (cap. Marco
3:7 ).
UNA MUCHEDUMBRE MUY GRANDE ; lit., 'el más grande'. Hay muchas
razones para creer que este fue... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:2 . Y LES ENSEÑÓ. La referencia es a Su hábito de enseñar.
MUCHAS COSAS. De estos, Mark selecciona lo que sigue.
EN SU ENSEÑANZA , tal vez, con una referencia a este tipo particular
de enseñanza. La enseñanza de Cristo fue autorizada, y en este como
en la mayoría de los casos, _doctrinal_... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:3 . ESCUCHA __ _ Esto, insertado solo por Marcos, parece
introducir todo el discurso, como merecedor de gran atención.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:3-9 . LA PARÁBOLA DEL SEMBRADOR. Ver com. Mateo 13:3-9 . La
similitud entre los dos relatos es muy grande, como cabría esperar en
el caso de una parábola tan llamativa. Mateo estaba presente; Mark
probablemente lo escuchó de Peter, quien también estaba presente. El
relato de Lucas ( Lucas 8:... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:7 . Y NO DIO FRUTO. Esta marca agrega, mostrando que su relato
no es un compendio. Por supuesto, el mismo resultado está implícito
en la otra narrativa.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:8 . CRECIENDO Y AUMENTANDO _. _Las palabras son propias de
Mark. Esto se refiere al 'fruto', pero en el sentido más amplio de
todo el progreso de la planta, ya que todo esto es necesario para el
verdadero fruto o grano que se produjo. Este versículo pone primero
la proporción más pequeña; en... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:10 . SOLO. Esto se refiere a un retiro temporal, cuando Sus
discípulos 'vinieron' a Él (Mateo), porque evidentemente habló más
a la multitud ( Mateo 13:24-35 ).
LOS QUE ESTABAN ALREDEDOR DE ÉL CON LOS DOCE. Mateo y Lucas dicen
menos definitivamente: 'los discípulos'. Lo que sigue no fue dic... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:10-12 dan la razón para hablar en parábolas; ver com. Mateo
13:10-17 . El relato de Mateo es más completo, pero el de Marcos es,
en algunos aspectos, más específico y más fuerte.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:11 . EL MISTERIO. Mateo y Lucas: 'los misterios'. Todos los
misterios del evangelio forman un solo misterio, a saber, el misterio
de Cristo para y en su pueblo. Y a ellos 'les es dado el misterio del
reino de Dios'. La omisión de 'saber' hace que la declaración sea
aún más contundente. Estas... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:12 . ESO, _para eso. _'Cuando Dios tramita un asunto, es
ocioso decir que el resultado no es el propósito' (Alford). Este
propósito se indica aquí incluso con más fuerza que en Mateo. El
objeto de la parábola es Ocultar y revelar la verdad, según el
estado moral de los oyentes.
Marcos solo... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:13-20 . EXPLICACIÓN DE LA PARÁBOLA. Ver com. Mateo 13:18-23
. El acuerdo con Mateo es sorprendente, pero la independencia de
Marcos es evidente.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:13 . ¡NO SABÉIS ESTA PARÁBOLA! Una respuesta a la segunda
pregunta, implícita en Marco 4:10 . No es un reproche, sino que
significa: 'Te das cuenta de que no puedes entender esto sin ayuda'.
La siguiente pregunta: ¿Y CÓMO, PUES, SABRÉIS TODAS LAS PARÁBOLAS?
extiende el pensamiento a todas la... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:14 . Peculiar para Mark, aunque involucrado en los otros
relatos.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:15 . SATÁN. Mateo: 'el malvado'; Lucas: 'el diablo'. Al ser
mencionado en la explicación de la parábola, o de manera didáctica,
Satanás debe ser un ser personal real, y no simplemente el símbolo
del mal.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:16 . DEL MISMO MODO, o, 'de la misma manera'. 'Después de la
misma analogía llevando a cabo un principio similar de
interpretación' (Alford).... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:17 . Este versículo, en su forma enmendada, presenta el caso
más vívidamente: no tienen raíz, sino que por el contrario son
temporales, transitorias: entonces, como era de esperar, cuando, etc.
TRIBULACIÓN. La palabra griega suele traducirse así.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:19 . LOS DESEOS DE OTRAS COSAS. Esto incluye todas las demás
distracciones mundanas. Los deseos se convierten en 'lujurias', porque
los objetos interfieren con el crecimiento espiritual. Lo que en sí
mismo es inocente puede convertirse en una trampa.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:20 . Las palabras finales de la parábola ( Marco 4:8 ) se
repiten en la última cláusula de este versículo, como en Mateo, y
se conserva la misma diferencia en el orden.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:21 . Ver com. Mateo 5:15 . La aplicación aquí es a la
enseñanza en parábolas: aunque así se hablaron en secreto, no
debían permanecer como misterios, confinados a unos pocos; el
propósito, como en el caso de una lámpara, era dar luz. Por lo
tanto, deben tener cuidado de aprender su significa... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:21-25 . compensación Lucas 8:16-18 . Los mismos pensamientos
se encuentran en diferentes lugares en Mateo. Sin duda se repitieron.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:22 . PORQUE NADA HAY ESCONDIDO, etc. Ver com. Mateo 10:26 .
Aquí estas palabras son una declaración literal de lo que
figurativamente se expresa en Marco 4:21 .
PERO ESO DEBE SALIR A LA LUZ. Este es el propósito del secreto
temporal, un pensamiento implícito en todo, pero expresado con más
f... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:23 . Esto ocurre en un lugar diferente y en una forma
ligeramente diferente en el relato de Mateo ( Marco 13:9 ), pero
probablemente se repitió.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:24 . PRESTAD ATENCIÓN A LO QUE OÍS. Lucas: 'cómo oís.' Lo
último está implícito en lo primero, porque lo que oímos realmente
depende de cómo oímos. La referencia es a una mejora adecuada de las
oportunidades que ahora se les brinda graciosamente, como se desprende
de lo que sigue.
CON QUÉ M... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:25 . PORQUE EL QUE TIENE, etc. Ver com. Mateo 13:12 , donde
este pensamiento precede a la explicación de la parábola del
sembrador. Posiblemente se repitió, ya que es igualmente apto en
ambos casos. Allí como aquí la aplicación es para el conocimiento
espiritual.
(En Mateo 25:29 , la aplica... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:26 . Y ÉL DIJO. Se reanuda la instrucción al pueblo, o
probablemente se añadiría 'a ellos'.
COMO SI FUERA UN HOMBRE, _es decir,_ cualquiera. No es necesario
interpretar esto; el punto principal es la _semilla,_ estando el
agente en segundo plano en todo momento. Además, es difícil
aplicarlo... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:26-29 . LA PARÁBOLA DEL CRECIMIENTO DE LA SEMILLA, NO SABEMOS
CÓMO. Encontrado aquí solamente.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:27 . Y DEBE DORMIR, etc., _es decir,_ vivir como de costumbre
sin más cuidado de la semilla sembrada.
ÉL NO SABE CÓMO. El énfasis descansa en la palabra 'él; 'el que
siembra no sabe cómo sucede lo que espera que ocurra, y que ocurra
para su beneficio. Cuadro verdadero, ya que tal conocimien... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:28 . Este versículo presenta los puntos principales de la
parábola, _primero: _ LA TIERRA DA FRUTO POR SÍ MISMA, como por un
poder que actúa por sí mismo. El crecimiento en la naturaleza está
de acuerdo con ciertas leyes que actúan independientemente de la
agencia del hombre, aunque no se ni... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:29 . PERO CUANDO LA FRUTA ESTÁ MADURA. El griego significa:
'cuando el fruto haya dado su fruto', o, según el sentido más usual,
de la palabra usada, 'cuando el fruto permita', _es decir,_ cuando
esté maduro. En cualquier caso, se mantiene la idea de la
independencia de la agencia humana.
E... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:30 . ¿CÓMO NOS COMPARAREMOS? Abrir una discusión con una
pregunta parece haber sido un modo habitual entre los maestros
judíos. Aquí, nuestro Señor, en su gracia, incluye a Sus
discípulos ('nosotros') que también debían enseñar sobre el reino
de Dios, un indicio de que aún debe seguirse la m... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:30-34 . LA PARÁBOLA DE LA SEMILLA DE MOSTAZA. Ver com. Mateo
13:31-35 ; borrador Lucas 13:18-19 .... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:31 . EN LA TIERRA. A Mark le gusta repetir las mismas
expresiones; una evidencia de que su Evangelio no es un compendio.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:32 . ECHA GRANDES RAMAS. Lit, 'hace'. Peculiar de Mark. Esta
parábola, que presenta la maravillosa extensión del reino de Dios,
es un cierre apropiado para las selecciones hechas por nuestro
evangelista. Después de enfatizar las dificultades del principio (el
sembrador) y el lento crecimient... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:33 . CON MUCHAS DE ESAS PARÁBOLAS. Las muchas expresiones de
este tipo en los Evangelios deberían poner fin a la suposición tonta
de que cada evangelista tenía la intención _de decir todo lo que
sabía._
COMO PUDIERON ESCUCHAR. No simplemente porque tenían la oportunidad
de escuchar Sus inst... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:34 . Y, no 'pero'. El contraste comienza con la siguiente
cláusula.
SIN PARÁBOLA NO HABLABA . Nuestro Señor instruyó de otras maneras,
pero ahora que la separación había comenzado, enseñó _cierto
conjunto de verdades_ solo de esta manera, ya que esto llevaría a
cabo el propósito de miserico... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:35 . Y EN ESE DÍA, CUANDO LLEGÓ LA TARDE. Mark es más
definitivo.
PASEMOS AL OTRO LADO. Esta forma vívida del comando indica una
partida repentina. compensación Lucas 8:22 . Buscaría así el
descanso, que podría obtenerse más fácilmente en un lago sujeto a
tormentas que en una multitud ya ex... [ Seguir leyendo ]
EL TIEMPO del viaje a través del lago está fijado por el relato que
tenemos ante nosotros. Era la tarde del día ( Marco 4:35 ) cuando se
había pronunciado el discurso en parábolas. Los otros relatos (
Mateo 8:18 ; Lucas 8:22 ) pueden armonizarse fácilmente en este punto
de vista.
Las conversaciones... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:36 . Y DEJANDO LA MULTITUD. No los despidieron, sino que los
dejaron.
COMO ERA ; sin preparación Ya _estaba_ en LA BARCA y partieron _de_
inmediato.
OTROS BARCOS . Las mejores autoridades no dan la forma diminuta,
'pequeños barcos'. Solo Mark habla de esto. Estos otros barcos
probablemente... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:37 . Los tres relatos de esta tormenta y sus efectos difieren
en forma, pero concuerdan en sustancia. De Marco 4:35 , inferimos que
ya era de noche cuando se levantó la tormenta. El lago estuvo y aún
está sujeto a tormentas repentinas, pero ahora se ven muy pocos
barcos allí.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:38 . EN LA POPA, DORMIDO SOBRE EL COJÍN. El cojín ordinario,
en la popa del barco, usado como asiento, a veces para los remeros.
Solo Marcos menciona la posición, pero Mateo y Lucas hablan de la
venida de los discípulos a Él, lo que indica lo mismo. Su cuerpo
cansado necesitaba el descanso,... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:39 . LA PAZ SEA TODAVÍA. Sólo Marcos conserva estas
palabras.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:40 . ¿AÚN NO TENÉIS FE? 'Aún', en vista de la última
instrucción, y Sus numerosos milagros. Marcos, en muchos casos,
destaca la debilidad de los discípulos de manera más prominente, un
hecho significativo, si recordamos que Pedro era su autoridad.... [ Seguir leyendo ]
Marco 4:41 . TEMÍA SOBREMANERA, lit., 'temía un gran temor'. Y dijo
el uno al otro. Este parece haber sido el lenguaje de todos en el
barco.
¿QUIÉN ES ENTONCES ESTE? Marcos y Lucas tienen una expresión
diferente a la dada por Mateo: 'Qué clase de hombre'. '¿Quién
entonces?', _es decir,_ en vista de... [ Seguir leyendo ]