Romanos 5:15 . Pero no como la caída, o 'traspaso'. La palabra que se usa aquí se refiere a un acto de pecado, y es casi lo mismo que 'transgresión' ( Romanos 5:14 ) y 'desobediencia' ( Romanos 5:19 ).

Quizás esto sugiera, más que los otros términos, la idea de debilidad, por lo tanto, 'caída' expresa una fase del significado. Pero por lo general se traduce como 'traspaso'. Todas estas palabras son menos inclusivas que 'pecado' ( Romanos 5:12-13 ). 'Pero' marca un fuerte contraste.

Así también lo es el don gratuito, o 'don de la gracia', el acto expiatorio y justificador de la gracia divina en Jesucristo (Meyer). En este pasaje se usan cuatro palabras diferentes para expresar el mismo pensamiento de la gracia inmerecida, y es difícil distinguirlas en inglés.

For introduce la demostración de la diferencia recién enunciada.

Si, como ciertamente es el caso, por (no 'a través', como lo traduce incorrectamente el EV) la caída del uno. El artículo debe, por supuesto, ser restaurado en inglés, para resaltar el sentido: 'el uno', 'los muchos'. En este caso Adán es 'el uno', y la consecuencia para toda la inmensa multitud de su posteridad se expresa concisamente: los muchos murieron. 'Los muchos', frente a 'el uno'; no 'muchos' (como en el E.

V.), lo que implica un contraste con 'pocos'; aquí es equivalente a 'todos'; borrador Romanos 5:12 ; Romanos 5:18 .

Mucho más. No simplemente que el don fue más abundante, sino que con mucha más certeza se debe esperar de Dios, o ha probado Dios, que la gracia abunda.

La gracia de Dios. Esta es la fuente del don, es decir, el don de la justificación.

Por (lit., 'en') la gracia de un solo hombre, Jesucristo. Esto se puede unir con 'regalo' o con el verbo; este último es preferible.

Abundan en los muchos. 'Los muchos' en Cristo Meyer, que lo refiere a toda la humanidad, como en la cláusula anterior, dice: 'A esta multitud se ha impartido abundantemente la gracia de Dios, a saber; desde el punto de vista objetivo, en cuanto que el acto de redención de Cristo ha adquirido para todos la gracia y el don divinos, aunque la recepción subjetiva de la misma esté condicionada por la fe.'

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento