Santiago 1:24 . Porque se mira a sí mismo, y va por su camino, y luego se olvida . Las palabras están en el estilo vivo de la narración: traducidas literalmente son: 'Porque se contempló a sí mismo, y se fue, e inmediatamente olvidó qué clase de hombre era'. Una declaración general, no necesariamente para ser entendida universalmente. Un hombre rara vez tiene una noción verdadera o precisa de sus propios rasgos: al contemplarse a sí mismo en un espejo o en un espejo, no retiene ningún recuerdo claro de lo que ha visto.

qué clase de hombre era . No se hace ninguna impresión clara en él; no puede recordar sus propios rasgos. Este ha sido especialmente el caso, cuando tomamos en consideración la naturaleza imperfecta de los espejos de los antiguos.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad

Antiguo Testamento