EXPOSICIÓN

Génesis 33:1, Génesis 33:2

Y Jacob, al haber enviado el día anterior su regalo conciliador a Esaú, le dio la espalda al Jabbok, después de haber cruzado hacia la orilla sur, si la noche anterior había pasado en su lado norte, cruzó el terreno ascendente de Peniel y avanzó para encontrarse con su hermano, rico en la bendición celestial que había ganado en su misterioso conflicto con Elohim, y en apariencia libre de esos temores paralizantes que, antes de la lucha de medianoche, la perspectiva de conocer a Esaú había inspirado. Después de haber prevalecido con Dios, tenía la seguridad interior, engendrado por las palabras de su antagonista celestial, de que él también prevalecería con el hombre, y así levantó los ojos (ver en Génesis 13:10), y miró y, he aquí, vino Esaú y con él cuatrocientos hombres (vide Génesis 32:6). Y él (es decir, Jacob) dividió a los niños a Lea, a Raquel y a las dos siervas, Bilha y Zilpa, sin omitir ninguna precaución sabia para garantizar la seguridad de al menos una parte de su hogar, en caso de que Esaú todavía estuviera furioso. y resuelto en un ataque hostil. Y puso a las sirvientas y a sus hijos en primer lugar, y Leah y sus hijos después, y Rachel y Joseph más atrás, como los más queridos (Kalisch, Murphy, Lange y otros) o los más hermosos (Bush).

Génesis 33:3, Génesis 33:4

Y él (la introducción del pronombre que enfatiza la declaración) pasó por delante de ellos (es decir, pasó delante de ellos, poniéndose caballerosamente en el lugar de peligro), y se inclinó al suelo, sin postrarse completamente del cuerpo. , como lo hizo Abraham en Génesis 19:1, pero inclinándose hacia adelante hasta que la parte superior se volvió paralela al suelo, un modo de expresar una profunda reverencia y respeto, que puede verse en la vida en los países orientales en el p , resentido día, siete veces (no en sucesión inmediata, sino inclinándose y avanzando), hasta que se acercó a su hermano. La conducta de Jacob no fue dictada ni por la hipocresía ingeniosa ni por la timidez viril; pero por verdadera cortesía y un sincero deseo de conciliar. Y como tal fue aceptado por Esaú, quien corrió a su encuentro, y sus mejores sentimientos se encendieron al ver a su hermano ausente por mucho tiempo, lo abrazó, cayó sobre su cuello y lo besó, como lo hizo luego Joseph con Benjamin. (Génesis 45:14, Génesis 45:15), aunque la puncta extraordinaria de los masoritas sobre la palabra "besado" parece indicar que, a su juicio, Esaú era incapaz de tal afecto fraterno (Delitzsch , Kalisch), o que la palabra era sospechosa, Orígenes parecía no haberla encontrado en sus códices (Rosenmüller, Keil), a menos que la conjetura sea correcta de que la palabra fue marcada para llamar la atención sobre el poder de la gracia de Dios al cambiar la de Esaú corazón (Ainsworth) Y lloraron: la LXX. agregando ambos. "Todo esto es hermoso, natural, oriental".

Génesis 33:5

Y él (es decir, Esaú) levantó los ojos, correspondiendo al acto de Jacob (Génesis 33:1), y expresando sorpresa, y vio a las mujeres y los niños; y dijo: ¿Quiénes son los que están contigo? (literalmente para ti, es decir, a quién tienes). Y él (Jacob) dijo: Los hijos que Dios (Elohim; ver infra en Génesis 33:10) ha dado gentilmente, el verbo חָנַן se interpreta con un doble acusativo, como en Jueces 21:22 ; Sal 19: 1-14: 29: tu siervo.

Génesis 33:6, Génesis 33:7

Entonces (literalmente, y) las doncellas se acercaron, ellas y sus hijos (ya que ocuparon el primer rango en la procesión que siguió a Jacob), y se inclinaron (según su ejemplo). Y Lea también con sus hijos se acercó y se inclinó; y después se acercaron José y Raquel, y se inclinaron. La observación de Lange, de que el muchacho de seis años que viene antes que su madre parece atravesar todo el torpe ceremonial y precipitarse con confianza en los brazos de su tío, es tan fantasioso y descabellado como el de Jarchi, que Joseph tomó precedencia de su madre porque temía que Esaú, que era un homo profanus, se sintiera fascinado por la belleza de su madre y tratara de hacerla mal; en cuyo caso trataría de obstaculizarlo.

Génesis 33:8

Y él dijo: ¿Qué significabas por todo esto conducido, literalmente, qué a ti todo este campamento (Mahaneh), que conocí? ayer, refiriéndome a las multitudes que Jacob había enviado como regalo a mi señor Esaú (Génesis 32:16). Y él dijo: Estos son para encontrar gracia a la vista de mi señor (vide Génesis 32:5).

Génesis 33:9

Y Esaú dijo: Tengo suficiente (literalmente, Aquí hay abundancia para mí), mi hermano (es imposible no admirar la disposición generosa y cariñosa de Esaú); guarda lo que tienes para ti mismo (literalmente, deja para ti lo que es para ti, es decir, lo que te pertenece).

Génesis 33:10, Génesis 33:11

Y Jacob dijo: No, te ruego, si ahora he encontrado gracia ante tus ojos, entonces recibe mi regalo en mis manos: por lo tanto, פִעִַלּ, porque (Gesenius, Rosenmüller, Quarry), o, para este propósito (Keil, Kalisch, Hengetenberg, Lange, Ewald. Vide Génesis 18:5; Génesis 19:8; Génesis 38:26) - He visto tu cara, como si hubiera visto la cara de Dios, literalmente, como una visión de la cara de Elohim, en cuyo idioma Jacob no usa la adulación hacia su hermano (Tostatius), ni lo llama un dios en el sentido en que los potentados paganos son deidades (Vatablus, árabe, Caldeo) ), ni simplemente usa una expresión superlativa para indicar la majestad (Menochius) o la benevolencia (Ainsworth) del semblante de Esaú, contenida con él en el Jabbok (Bush); pero o que había recibido de Esaú la misma bienvenida amistosa que recibiría de él una persona que entrara en la presencia de Dios (Rosenmüller, Keil, Murphy, 'Comentario del orador'), o que había venido a la presencia de Esaú con los mismos sentimientos de penitencia que si había estado viniendo ante Dios (Kalisch), o eso, como ya había visto el rostro de Dios y su vida estaba preservada, entonces ahora había visto el rostro de Esaú, y la destrucción anticipada no le había sido infligida ( Quarry), cualquiera de las cuales concuerda con las palabras que siguen, y quedaste complacido conmigo, literalmente, me has recibido gentilmente, siendo el pensamiento inexpresado, ya que Elohim me ha aceptado favorablemente. Por lo tanto, Jacob con mayor urgencia renueva su súplica de que Esaú no rechazaría su regalo ofrecido, diciendo: Toma, te ruego, mi bendición (es decir, mi presente, la palabra que significa, como en 1 Samuel 25:27; 1 Samuel 30:26; 2 Reyes 5:15, un regalo por el cual uno busca expresar buena voluntad) que se le trae a usted; o bien, que se le ha hecho venir a usted, agregando, como una razón especial para inducirlo a aceptar, porque Dios ha tratado gentilmente conmigo, se cree que Elohim es usado aquí y en Génesis 33:5 por Jacob en lugar de Jehová, ya sea "para evitar recordarle a Esaú la bendición de Jehová que había ocasionado su ausencia "(Delitzsch, Keil), o" porque Jehová fue exaltado muy por encima del nivel de la religión superficial de Esaú "Hengstenberg); pero es posible que, por su empleo, Jacob solo quisiera reconocer la mano divina en la notable prosperidad que lo había atendido en Harán, y porque tengo suficiente, literalmente, hay para mí todo, es decir, todo lo que puedo desear (Murphy) , todas las cosas como el heredero de la promesa (Keil). La expresión es más fuerte que la utilizada por Esaú (Génesis 33:9), y algunos (Ainsworth) consideran que indica un espíritu más contento que el manifestado por Esaú. Y lo instó. En los países orientales, la aceptación de un regalo es equivalente a la celebración de un pacto de amistad. Si su regalo es recibido por su superior, puede confiar en su amistad; si se rechaza, tienes mucho que temer. Fue por este motivo que Jacob fue tan urgente al presionar a Esaú para que aceptara su presente (cf. A. Clarke in loco). Y él lo tomó, y así le dio a Jacob la seguridad de su completa reconciliación.

Génesis 33:12

Y él (es decir, Esaú) dijo (en señal de su amistad), hagamos nuestro viaje y vámonos, pero si tenía la intención de acompañar a Jacob en su camino (Keil, Kalisch, et alii) o invitó a Jacob a ir con él al Monte Seir (Ainsworth, Clericus) es incierto. En la primera hipótesis, es difícil explicar cómo Esaú llegó a viajar en la misma dirección que su hermano, mientras que la adopción de la segunda servirá en cierta medida para dilucidar el lenguaje de Jacob en Génesis 33:2. Pero de cualquier manera que se entiendan las palabras de Esaú, constituyeron una oferta para ser una escolta a Jacob a través de las regiones desérticas con las que sus excursiones lo habían familiarizado, ya que agregó, y yo iré antes que tú, es decir. para liderar el camino.

Génesis 33:13

Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos (José en este momento tenía poco más de seis años de edad), y los rebaños y los rebaños con crías (literalmente, dando leche; עַלוֹת, de עוּל, para dar de mamar) están conmigo, literalmente, sobre mí, es decir, son un objeto de mi especial cuidado, debido a su condición (Rosenmüller, Keil), y si los hombres deben conducirlos en exceso literalmente, y ellos (sc. los pastores) lo harán en exceso. conducirlos, es decir, para mantener el ritmo de los seguidores armados de Esaú, deben hacerlo, y en ese caso, si lo hicieran solo por un día, todo el rebaño (literalmente, y todo el rebaño) morirá. Thomson dice que los pastores orientales conducen suavemente a las madres cuando están en la condición mencionada por Jacob, sabiendo que incluso un día de conducción excesiva sería fatal para ellas y, por el hecho de que las ovejas de Jacob estaban dando leche, infiere que era en invierno, desde entonces solo los rebaños están en esa condición, una inferencia que él confirma aún más al observar que en Succoth Jacob construyó cabinas para su protección.

Génesis 33:14

Deje que mi señor, le ruego, — tal vez sea demasiado para explicar el obsequioso y deferente discurso de Jacob a su hermano (mi señor) como el signo de una conciencia culpable (Kalisch, Alford), cuando posiblemente sea suficiente la cortesía y la humildad. sobre - no cruzar el Jordán (Afford), ya que Esaú no viajaba a Canaán; pero simplemente pase, como en Génesis 33:3 - antes de su sirviente: y seguiré suavemente (literalmente, seguiré a mi ritmo lento), según el ganado que va delante de mí y los niños poder soportar, literalmente, de acuerdo con el pie, es decir, el ritmo de la propiedad (aquí, el ganado), y de acuerdo con el pie de los niños; es decir, tan rápido como los rebaños y los niños pueden hacerse con seguridad para viajar, hasta que llegue a mi señor a Seir. Es evidente que Jacob al principio tenía la intención de aceptar la invitación de Esau para visitarlo en Seir, ya sea de inmediato (Clericus, Kalisch) o, como es más probable, después (Keil, Murphy, 'Speaker's Commentary'), aunque, si después, el historiador no ha conservado ningún registro de tal viaje, mientras que, si actualmente era su intención, debió haber sido guiado providencialmente, por alguna causa no mencionada, para alterar su determinación (Bush, Inglis, Clarke), a menos que pensemos que él realmente fue a Seir, aunque no se dice aquí (Patrick), ni entretiene, en las circunstancias, la hipótesis casi increíble de que Jacob practicó un engaño sobre su generoso hermano para deshacerse de él, prometiéndole lo que nunca quiso decir. cumplir, a saber; visitarlo en Mount Seir (Calvin), o dejarlo en duda si es el viejo Jacob o el nuevo Israel quien habla (Lange).

Génesis 33:15

Y Esaú dijo: Déjame irme (literalmente, establecer o colocar) contigo (como escolta o guardia) algunas de las personas, es decir. seguidores armados (vide Génesis 33:1) - que están conmigo. Pero incluso de esta propuesta, Jacob parece haber sido aprensivo. Y él dijo: ¡Qué lo necesita! (literalmente, ¿Para qué o por qué esto?) déjame encontrar gracia a la vista de mi señor, lo que significa que estoy satisfecho, ya que eres amable conmigo (Vatablus), - ἱκανὸν ὅτι ευ} ron xa rin e) nanti on sou ku rie (LXX.); hoc uno tantum indigeo, ut inveniam gratiam in conspectu tuo (Vulgate), - o, ten misericordia de mí también en esto, y no dejes a ninguno de tus seguidores (Ainsworth, Patrick), aunque las dos cláusulas tal vez estén conectadas así: "Por lo tanto ¿encuentro así gracia en los ojos de mi señor? " (Kalisch)

Génesis 33:16, Génesis 33:17

Entonces (literalmente, y cumpliendo con la solicitud de su hermano), Esaú regresó ese día camino a Seir, de donde había venido a encontrarse con Jacob (vide Génesis 32:3). Y Jacob viajó a Sucot. Sucot, llamado así por anticipación, y luego perteneciente a la tribu de Gad, estaba situado en el valle del Jordán, en el lado este del río, y al sur del Jabbok (Josué 13:27 ; Jueces 8:4, Jueces 8:5) y, en consecuencia, no debe identificarse con Sakut, en el lado occidental del Jordán, a diez millas al norte del Jabbok y frente al Wady Yabis ; pero debe buscarse en el vado opuesto a Wady-el-Fariah, "por donde el pequeño arroyo de Siquem desemboca en el Jordán". Y le construyó una casa. Esto fue una indicación de que Jacob propuso una estadía considerable en Sucot; y, de hecho, si el estado de salud de Jacob no exigía un período de reposo después de su larga servidumbre con Labán, su agotador conflicto con el ángel y su emocionante entrevista con Esaú (Lange), parece haber un intervalo de algunos años. ser imperativo por las exigencias de la narración que sigue sobre Dinah, que en este momento no podía tener más de seis años (Murphy, Afford, Gosman, et alii). E hizo cabinas para su ganado. Porter declara que con frecuencia tiene hombres tales puestos (Succoth, desde saccac, para entrelazar) ocupados por los Bedawin del valle del Jordán, y los describe como chozas groseras de cañas, a veces cubiertas de hierba larga, y a veces con un trozo de tienda ( vide 'Cyclop.' de Kitto, ut supra). Por lo tanto, el nombre del lugar se llama (literalmente, él llamó el nombre del lugar) Sucot: es decir. cabinas

Génesis 33:18

Y Jacob (saliendo de Sucot) llegó a Shalem: la palabra שָׁלֵם, traducida por algunos expositores como aquí (LXX; Vulgate, Syriac, Luther, Calvin, Poole, Wordsworth), se toma mejor como un adverbio que significa en paz o en seguridad (Onkelos , Saadias, Rashi, Dathius, Rosenmüller, Gesenius, Keil, Kalisch, et alii), lo que significa que Jacob ahora estaba sano en su extremidad (Jarehi) y seguro en su persona, ya no estaba en peligro por Esau (Gerundensis en Drusius), o que hasta ahora no se había encontrado con ninguna desgracia, aunque pronto se encontró con una en el caso de Dinah (Patrick), o que las expectativas de Jacob expresadas en Génesis 28:21 (a las que hay una alusión obvia) eran ahora cumplido (Keil) —una ciudad de Siquem— si Shalem es el nombre de la ciudad, entonces probablemente Siquem es el nombre de la persona mencionada en Génesis 34:2, a saber; el hijo de Hamor el Hivita (Druso, Poole); pero si Shalem significa incolumis, entonces la presente cláusula debe ser presentada "a la ciudad de Siquem", la ciudad que ya se está construyendo y nombrada, que se encuentra en la tierra de Canaán, Bush cree que Jacob originalmente había contemplado entrar a Canaán desde el sur después de rodear el Mar Muerto, probablemente con miras a llegar a Beerseba, pero eso, después de su entrevista con Esaú, de repente alteró su ruta y entró a Canaán directamente cruzando el Jordán y conduciendo sus rebaños y manadas a Siquem, la primera parada. - lugar de Abraham (vide Génesis 12:6), que tal vez pueda prestar un interés adicional, si no explican, las palabras que siguen, cuando vino de Padan-aram (como Abraham había hecho anteriormente); y (él) lanzó su tienda de campaña ante la ciudad, porque no deseaba ponerse en contacto con los habitantes (Lyre), o porque sus rebaños y manadas no podían encontrar alojamiento dentro de las murallas de la ciudad (Murphy), o tal vez simplemente por conveniencia de pastoreo (Patrick).

Génesis 33:19

Y compró una parcela de campo, literalmente, la porción (de una raíz que significa dividir) del campo, donde había extendido su tienda, y en la que luego hundió un pozo (cf. Juan 4:6) - de la mano de los hijos de Homero, el padre de Siquem (de quien se nombró la ciudad, ut supra), por cien monedas, o kesitas, cuya etimología es incierta (Kalisch), aunque conectada por algunos filólogos (Gesenius, Furst) con kasat, para pesar; corderos traducidos (Onkelos, LXX; Vulgate), pero se cree que era un cierto peso ahora desconocido, o un pedazo de dinero de un valor definido, tal vez el precio de un cordero (Murphy), que, como el shekel, se utilizó para propósitos del intercambio comercial de los patriarcas (Gesenius), probablemente una moneda estampada con la figura de un cordero (Bochart, Munter); pero el dinero acuñado no parece haber sido tan antiguo (Rosenmüller, Wordsworth, Alford).

Génesis 33:20

Y erigió allí un altar, como lo había hecho Abram su antepasado (Génesis 12:7) y lo llamó, no invocado sobre él, invocavit super illud (Vulgate), ἐτεκαλήσατο (LXX.), Pero lo nombró (Dathe, Rosenmüller, Keil, c.) - El-elohe-Israel, es decir Dios, el dios de Israel; es decir, lo llamó el altar de Dios, el Dios de Israel (Rosenmüller), o, leyendo el como una preposición, "Al Dios de Israel".

HOMILÉTICA

Génesis 33:1

Jacob y Esaú, o los hermanos se reconciliaron.

I. LA REUNIÓN DE LOS HERMANOS.

1. El acercamiento de Esaú.

(1) Consciente de su grandeza, siendo atendido por 400 seguidores armados;

(2) sediento de venganza, recordando los errores que había sufrido en las manos de Jacob;

(3) anhelando ver a su hermano, de quien había estado separado por más de veinte años. Es probable que las tres emociones — orgullo, ira, afecto — se hincharan dentro del pecho de mi señor Esaú, luchando por obtener el dominio. Cuál de ellos debería conquistar otro momento decidiría.

2. El avance de Jacob.

(1) Con cautela encomiable, dividiendo su compañía en tres grupos: primero las sirvientas y sus hijos, luego Leah y sus hijos, y luego Rachel y Joseph;

(2) con una caballería rara, colocándose delante de los primeros, que pueden ser colocados en su cuenta como una compensación contra su supuesta parcialidad hacia Rachel y Joseph;

(3) con profundo respeto, inclinándose y avanzando siete veces, con verdadera cortesía oriental, hasta que llegó a Esaú.

3. La reconciliación de ambos. El conflicto de emociones en el pecho de Esaú fue tomado por una decisión al ver a Jacob, que de inmediato puso el equilibrio del lado del afecto fraterno. Los viejos recuerdos de la infancia y el hogar revivieron en el seno del cazador incondicional mientras miraba a su hermano gemelo y, bajo el impulso de un sentimiento generoso y noble, corrió y lo abrazó, cayó sobre su cuello y lo besó. Tampoco el corazón de Jacob era menos susceptible a tan tierna emoción. Reciprocando el abrazo de su hermano varonil, él también cedió a una oleada de sentimientos amables, y ambos lloraron. ¡Qué estudio para un pintor! Cf. Jonathan y David (1 Samuel 20:41), y el hijo pródigo y su padre (Lucas 15:20).

II EL CONVERSO DE LOS HERMANOS.

1. Las preguntas de Esaú y las respuestas de Jacob.

(1) Esaú pregunta por las mujeres y los niños en el tren de Jacob; y Jacob, reconociendo piadosamente la mano divina que lo había rodeado con tantos objetos preciosos de afecto, les instruye a que obedezcan a su pariente, lo cual con hermosa cortesía, siguiendo su propio cortés ejemplo, hacen. Expresa un corazón devoto cuando las bendiciones domésticas y otras se remontan al Dador todo-generoso, un hogar bien ordenado cuando sus reclusos imitan la buena conducta de su cabeza, y una excelente sensibilidad cuando los reclamos de parientes de cortesía y amabilidad son reconocidos y honrados.

(2) Esaú solicita que se le informe acerca de las multitudes que había conocido, y Jacob explica que las había enviado como regalo para conciliar su favor. Al principio, declinando con una magnanimidad digna de elogio para privar a su hermano de cualquiera de sus riquezas ganadas con tanto esfuerzo, Esau luego se ve obligado a aceptar el regalo ofrecido, al enterarse de que Jacob no estaría seguro de su perdón y su amistad. Es hermoso cuando los hermanos se emulan en actos nobles.

2. Las invitaciones de Esaú y la promesa de Jacob. Parece más satisfactorio entender que Esaú le pide a su hermano que lo acompañe a Seir, donde residía durante el tiempo, y a Jacob como atractivo para conducir lentamente después del jefe itinerante, según la tierna edad de sus hijos y la condición de sus rebaños y manadas lo admitirían, con el fin de finalmente hacerle una visita en su hogar en la montaña; pero si cumplió esa promesa ahora o después, o en absoluto, no se puede determinar. Si no lo hizo, podemos estar satisfechos de que haya tenido buenas razones para romper su palabra, lo que, por desgracia, los incumplidores de promesas rara vez tienen.

3. La oferta de Esaú y la declinación de Jacob. Esaú ansiosamente desea dejar un convoy de sus soldados para ayudar a su hermano en el procesamiento de su viaje; pero Jacob con respetuosa firmeza se negó a aceptar su bondad, tal vez porque, siendo un hombre de paz, no le importaba la sociedad de soldados, pero principalmente, aprehendemos, porque, teniendo a Jehová como guía, no necesitaba el ayuda de bucaneros itinerantes (cf. Esdras 8:22).

III. LA SEPARACIÓN DE LOS HERMANOS.

1. Esaú regresó al monte Seir.

(1) Inmediatamente, ese día; pero

(2) todavía no finalmente, ya que su retirada definitiva de la tierra de Canaán parece haber tenido lugar en un período posterior.

2. Jacob viajó a Sucot, donde se construyó una casa, construyó casetas para su ganado y permaneció un tiempo considerable, luego se mudó a Siquem, donde él

(1) lanzó su tienda de campaña fuera de la ciudad, por conveniencia o por seguridad;

(2) compró un campo al jefe del lugar, pagando honestamente por su compra, ya que se convirtió en un hombre justo; y

(3) erigió un altar, al que llamó El-elohe-Israel.

Mira aquí-

1. La fuerza del afecto fraterno.

2. La belleza del perdón y la reconciliación.

3. La posibilidad de combinar cortesía y piedad.

4. El poder de la bondad en desarmar la enemistad y la oposición.

5. La ventaja de la conferencia para promover una buena comprensión y un sentimiento amable y emocionante.

6. El tierno cuidado que los fuertes deben ejercer hacia los débiles.

7. Las tristes despedidas que la Providencia produce entre amigos.

8. La conveniencia de llevar a Dios con nosotros en todos nuestros viajes.

9. El deber de recordar cariñosamente las misericordias de Dios.

HOMILIAS DE J.F. MONTGOMERY

Génesis 33:1

Los frutos de la oración.

El "príncipe" que ha sido levantado por la gracia de Dios de la humillación de su miedo y vergüenza a la altura de su favor en el trono del Altísimo, ahora revela su poder principesco. Toma cautivo el corazón de Esaú; lo bendice en el nombre de Dios, le otorga sus dones. Note los frutos de la disciplina divina en el patriarca.

I. EL SENTIMIENTO TEOCRÁTICO ESTÁ VIVO EN EL CORAZÓN DE JACOB. Primero pone a las sirvientas, Leah después, Rachel y Joseph más atrás. Los colocó en el orden de su propio afecto; pero también representaba el orden Divino, porque fue en José donde el reino de Dios estaba a punto de manifestarse especialmente. "He visto tu rostro", le dijo a Esaú, "como si hubiera visto el rostro de Dios". Vio el favor de Dios delante de él, y como la luz del sol se posó sobre el rostro del enemigo, echó la oscuridad y la convirtió en luz.

II Toda la ESTABILIDAD de Jacob como SIERVO DE DIOS y creyente en el pacto. Visto en su negativa a mezclar a su familia y personas con las de Esaú.

III. GRACIA ESPECIAL SE ENCUENTRA CON EL SIERVO VERDADERO "Sucot" es mejor que "Seir"; y está en camino a "Shalom, paz. Allí es donde el patriarca encuentra descanso, y construye un altar, llamándolo" El-elohe-Israel ". No es simplemente un altar a Dios, sino al que se había revelado a sí mismo. como el Dios fiel, el Dios de Israel, el Dios de su pueblo.

HOMILIAS DE J.F. MONTGOMERY

Génesis 33:12

Compañerismo mundano.

"Y él dijo: Hagamos nuestro viaje, y vámonos, y yo iré delante de ti". La oferta probablemente se hizo con amable intención. Ningún signo de amargura en los sentimientos de Esaú; pero ignorancia de las necesidades de la marcha de Jacob. Jacob sabía que no era posible con seguridad (cf. Salmo 137:4; 1 Pedro 4:4). Nos recuerda la actitud de muchas personas mundanas hacia los cristianos. "La mente carnal es enemistad contra Dios". Sin embargo, los hombres mundanos pueden tener sincero respeto por los cristianos; dar testimonio inconsciente de la excelencia del cristianismo. Y aquí un peligro para los cristianos. Viajemos juntos. Me gustas; Eres desinteresado, digno de confianza. ¿Y por qué no? Porque al viajar con Esaú debe ser el líder, o dejaría de ser Esaú. La buena voluntad del mundo no significa un corazón cambiado. Sin ninguna aversión pronunciada a los objetivos superiores, no los comparte y no conoce nada más real que la tierra. Hay un viaje que todos hacemos en compañía: de las mil maneras en que los hombres dependen unos de otros; en las cortesías y buenos oficios de la vida; en lo que pertenece a nuestra posición como ciudadanos u hombres de familia. Pero en lo que constituye el camino de la vida —su sello y dirección, sus motivos y objetivos— no hay unión. Tenemos otro líder (Hebreos 12:2). La columna de fuego llevó a los israelitas no según el juicio romano.

I. ESTO NO IMPLICA MANTENER ALGO DE HOMBRES, O DE INTERESES HUMANOS. Estamos llamados a ser la sal de la tierra. Es un error evitar el contacto con el mundo como peligroso para nosotros. Esto de antaño condujo al monacato. Pero puede haber una soledad espiritual incluso cuando se vive en la multitud de una ciudad. En asuntos seculares que se niegan a interesarse en lo que ocupa a otros (cf. Lucas 6:31), como si Dios no tuviera nada que ver con esto; o en cosas espirituales evitando la relación cristiana con aquellos que en todos los puntos no están de acuerdo con nosotros; o estar absortos en nuestro propio bienestar espiritual y alejarnos de toda preocupación por el bienestar de los demás (cf. 1 Corintios 9:20).

II IMPLICA UNA CONCIENCIA REAL DE SER REDIMIDO, liberado, comprado con un precio; DE HENER UNA OBRA DEFINITIVA PARA DIOS, CON LA CUAL NADA DEBE INTERFERIR; Una forma real de entrar, de la cual nada debe hacernos apartarnos. Y para esto, la vigilancia sobre uno mismo, que al tratar de ayudar a otros, nosotros mismos no estamos atrapados.

III. ALGUNAS MANERAS EN LAS QUE EL MUNDO EN SU AMISTAD TENTA A LOS CRISTIANOS.

1. Por el motivo, no hay daño en esto o aquello. No debemos pensar que todas las acciones pueden llevarse a un nivel absoluto de lucha y error. Este es el espíritu de legalidad, el espíritu de esclavitud, y conduce al servicio parcial en lugar de la dedicación completa (cf. Lucas 15:29). La lealtad a Cristo debe dirigir la vida del cristiano; deseamos no solo evitar la desobediencia directa, sino usar nuestro tiempo y poderes para el que nos amó y se entregó por nosotros.

2. Por la exhibición de buenos sentimientos como el equivalente de las gracias cristianas. La amabilidad y la franqueza de Esaú son muy atractivas. Sin embargo, él era una "persona profana"; no por su enojo o cualquier acto pecaminoso, sino porque pensó poco en la bendición de Dios.

3. Al familiarizar a los cristianos con los objetivos y las máximas mundanas, y por lo tanto insensiblemente embotan sus aspiraciones espirituales. El camino de seguridad es a través de la oración por la ayuda del Espíritu Santo, para mantener la conciencia de la presencia de Cristo.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad