EXPOSICIÓN

Génesis 42:1

Ahora cuando Jacob vio, literalmente, y Jacob vio, es decir, percibido por los preparativos de otros para comprar maíz en Egipto (Lange), pero más probablemente aprendió por el informe que otros trajeron. Egipto (Génesis 42:2) - que había maíz— שֶׁבֶר, o lo que está roto, p. molido como en un molino, desde שָׁבַר, para romper en pedazos, para temblar (Gesenius), o lo que brota, por lo tanto brota o gemina, de una raíz no utilizada, שָׁבַר, para presionar, para salir (Furst), es aquí empleado para denotar no solo grano, sino un suministro de él, frumenti cumulus, para la venta y compra. La LXX renderizado por πρᾶσις, y la Vulgata por quod alimenta venderentur —en Egipto (vide Génesis 41:54), Jacob (literalmente y Jacob) dijo a sus hijos, —utilizando verba non, ut multi volunt, increpantis, sed excitantis (Rosenmüller): ¿por qué se miran unos a otros? de una manera tan indefensa e indecisa (Keil), que, sin embargo, no es necesario considerar que surge de una conciencia de culpa (Lange), el lenguaje que representa adecuadamente el aspecto y la actitud de aquellos que simplemente son inocentes (Rosenmüller) .

Génesis 42:2

Y él dijo: He aquí, he oído (esto no implica que el rumor no haya llegado también a los hijos de Jacob, sino que la propuesta de visitar Egipto no se originó con ellos) que hay maíz: שֶׁבֶר ut supra, σῖτος (LXX .), triticum (Vulgate) —en Egipto: llevarte allí. Que Jacob no, como Abraham (Génesis 12:10) e Isaac (Génesis 26:2), propusieron trasladar a su familia a Egipto, puede explicarse por la duración del viaje, que fue demasiado grande para un hogar tan grande, o por la circunstancia de que la hambruna prevaleció en Egipto, así como en Canaán (Gerlach). El hecho de que confiara a sus hijos, y no a sus sirvientes, la misión, aunque tal vez dictada por un sentido de su importancia (Lawson), era claramente un arreglo divino para el cumplimiento del plan divino con respecto a José y sus hermanos. Y compre (es decir, compre maíz, el verbo es un denominativo de שֶׁבֶר, maíz) para nosotros desde allí. A partir de esto, es evidente que las abundantes manadas y rebaños de la familia patriarcal hasta ahora habían sido reducidos en gran medida por la sequía prolongada y severa, lo que les obligó a obtener alimentos de Egipto, si alguna parte de sus rebaños se salvara, o ellos mismos para escapar del hambre, como le explicó el patriarca a sus hijos. Para que podamos (literalmente, y lo haremos) vivir, y no morir.

Génesis 42:3

Y los diez hermanos de José cayeron, ya sea por seguridad que todos los diez fueron, o porque, al vender el maíz a individuos, la cantidad recibida dependería de sus números (Lange), para comprar maíz, la palabra para maíz, בָּר , si no un primitivo, como el latín lejano (Furst), se puede derivar de בָּרַר, para separar, cortar, elegir y, por lo tanto, purificar (Aben Ezra, Kimchi, Gesenius), y puede describir el grano como el que se ha limpiado paja, como en Jeremias 4:11 - en (literalmente, de, es decir, maíz que se traerá de) Egipto.

Génesis 42:4

Pero (literalmente, y) Benjamin, el hermano de José (vide Génesis 35:18), Jacob no envió con sus hermanos. No por su juventud (Patrick, Lange), ya que ahora tenía más de veinte años, sino porque era el hermano de Joseph y había tomado el lugar de Joseph en el afecto de su padre (Lawson, Lange, Murphy, c.), Causando que el viejo lo aprecie con tierna solicitud. Porque dijo (a sí mismo, o dentro de sí mismo, tal vez recordando el destino de José), para que no le ocurriera una mala aventura. אָסוֹן, de אָסַה, lastimar (Gesenius, Furst), y que ocurre solo en otra parte en Génesis 42:38, Génesis 44:29 y Éxodo 21:22, Éxodo 21:23, denota cualquier tipo de lesión personal en general, y en particular aquí cualquier error que pueda sucederle a un viajero.

Génesis 42:5

Y los hijos de Israel vinieron a comprar maíz entre los que vinieron, literalmente, en medio de las esquinas; no como deseosos de perderse en las multitudes, como preocupados por un presentimiento alarmante (Lange), que es forzado y antinatural; pero ya sea como parte de una caravana de cananeos (Lawson), o simplemente como llegando entre éteres que vinieron de la misma necesidad (Keil). Porque el hambre estaba en la tierra de Canaán. Las declaraciones en este versículo sobre el descenso de los hermanos de José a Egipto, y la prevalencia de la hambruna en la tierra de Canaán, las cuales ya han sido suficientemente anunciadas (vide Génesis 42:3; Génesis 41:57; Génesis 42:2), no son repeticiones inútiles ni pruebas de autoría diferente, sino simplemente las recapitulaciones habituales que marcan el comienzo de un nuevo párrafo o sección de la historia, a saber; aquello en lo que se describe la primera entrevista de José con sus hermanos.

Génesis 42:6

Y José era el gobernador sobre la tierra. La palabra שָׁלִּיט de שָׁלַט, para gobernar, describe a uno investido de autoridad despótica, o un sultán (Gesenius), en cuyo carácter los primeros shemitas parecen haber considerado a Joseph (Keil). Es probablemente la misma idea que se repite en el nombre de Salatis, que, según Manetho, pertenecía al primero de los reyes pastores (Josefo, 'Contra Apionem', 1.14). Ocurriendo en ningún otro lugar del Pentateuco, reaparece en los escritos posteriores de Eclesiastés (Eclesiastés 7:10; Eclesiastés 10:5), Ezra (Esdras 4:20; Esdras 7:24), Daniel (Daniel 2:15; Daniel 5:29), que, sin embargo, no necesita sugerir una autoría exiliana o post-exiliana, pero puede explicarse por el hecho de que la raíz se encuentra igualmente en los dialectos árabe y arameo (Keil). Y él fue el que vendió a toda la gente de la tierra. No realizó el comercio minorista de maíz (Tuch, Oort, Kuenen), que fue asignado a subordinados (versículo 25; Génesis 44:1), pero presidió el mercado general del reino (Murphy), probablemente fijando el precio en el que se debe vender el grano, determinar las cantidades que se permitirán a los compradores y examinar las compañías de extranjeros que vinieron a comprar (Rosenmüller, Havernick, Lange, Gerlach). Y vinieron los hermanos de José, y se postraron delante de él con sus rostros a la tierra. Y así cumplió su primer sueño en Siquem (Génesis 37:7, Génesis 37:8).

Génesis 42:7

Y José vio a sus hermanos, y los conoció, pero (literalmente y) se hizo extraño a ellos. La raíz נָכַר, ser marcada, firmada, por sangría, por lo tanto, ser extraña (Furst), o simplemente ser extraña (Gesenius), en el Hiphil significa presionar fuertemente en una cosa (Furst), mirar una cosa como extraño (Gesenius), o reconocer, y en el Hithpael tiene la sensación de representarse a sí mismo como extraño, es decir, de fingirse ser un extranjero. Y les habló con rudeza, literalmente, les habló cosas difíciles; no por un sentimiento de venganza que todavía luchó en su pecho con su afecto fraternal (Kurtz), o en un espíritu de duplicidad (Kaliseh), sino para llegar a sus corazones y descubrir el estado mental exacto en el que luego estaban con respecto a él mismo y a Benjamin, cuya ausencia aparente había llamado su atención y tal vez despertó sus sospechas (Keil, Murphy, Wordsworth, 'Speaker's Commentary' y les dijo: "hablando a través de un intérprete (Génesis 42:23) - ¿De dónde vienes? Y ellos dijeron: De la tierra de Canaán (agregando, como si temieran las sospechas de José, y quisieran despreciar su ira) para comprar comida (es decir, maíz por comida).

Génesis 42:8

Y José conocía a sus hermanos, pero ellos no lo conocían a él. El lapso de tiempo transcurrido desde la tragedia de Dothan, veinte años antes, la alta posición ocupada por Joseph, los modales egipcios que había asumido en este momento y la extraña lengua con la que conversó con ellos, todos conspiraron para evitar que los hijos de Jacob reconocieran su hermano menor; Si bien los hechos de que los hermanos de José eran hombres adultos cuando los vio por última vez, que estaba bastante familiarizado con sus apariencias y que entendía perfectamente su discurso, explicaría su detección casi instantánea de ellos.

Génesis 42:9

Y Joseph recordó (es decir, la vista de sus hermanos postrados ante él recordó en su mente) los sueños que soñó (o soñó) sobre ellos (vide Génesis 37:5) y les dijo: Vosotros sois espías. (literalmente, espías, o andas por ahí, para descubrir que el verbo רָגַל significa mover los pies); para ver la desnudez de la tierra, no su empobrecimiento actual de la hambruna (Murphy), sino un estado sin protección y sin fortificación (Keil). Cf. urbs nuda praesidio (Cic; 'Att.,' 7.13); taurus nudatus defensoribus (Caes; 'Bell. Gall.,' 2.6); τεῖχος ἐυμνώθη (Homero, 'Ilíada', 12: 399): sí, han venido. Los egipcios eran característicamente desconfiados de los extraños, —AEgyptii prae aliis gentibus diffi-dere solebant peregrinis (Rosenmüller), a quienes impidieron, cuando era posible, penetrar en el interior de su país. En particular, la sospecha de José de sus hermanos cananeos era perfectamente natural, ya que Egipto estaba particularmente abierto a los ataques de Palestina (Heródoto, 3.5).

Génesis 42:10-1

Y ellos le dijeron. No, mi señor, pero para comprar comida vienen tus sirvientes. "No se llenaron de resentimiento por la imputación" que les arrojó Joseph; "o, si estaban enojados, su orgullo fue tragado por el miedo" (Lawson). Todos somos hijos de un solo hombre; somos hombres verdaderos, es decir, rectos, honestos, viri bonae fidei (Rosenmüller), en lugar de εἰρηνικοὶ (LXX.), pacifici (Vulgate): los sirvientes no son espías. Era completamente improbable que un hombre enviara a diez hijos al mismo tiempo y al mismo lugar en el peligroso negocio de un espía, de ahí la simple mención del hecho de que eran diez hermanos era suficiente para establecer su sinceridad. Sin embargo, Joseph afectó aún dudar de ellos. Y él les dijo: No, pero para ver la desnudez de la tierra, habéis venido, asumiendo un comportamiento áspero y casi violento que sale de la crueldad despiadada (Kalisch), pero para ocultar la creciente debilidad de su corazón (Candlish) .

Génesis 42:13

Y dijeron: Tus siervos son doce hermanos, hijos de un hombre en la tierra de Canaán; y, he aquí, el más joven, literalmente, el pequeño (cf. Génesis 9:24) es este día con nuestro padre, y uno, literalmente, el uno, es decir, el otro, the δὲ ἕτερος (LXX .) - no es - es decir está muerto (cf. Génesis 5:24; Génesis 37:30) - en cuya declaración se ha visto una prueba suficiente de que los hermanos de José aún no se habían arrepentido realmente de su crueldad hacia él (Keil); una evidencia de que el tiempo había calmado todos sus sentimientos amargos, tanto de exasperación contra Joseph como de remordimiento por su conducta desenfrenada (Murphy); una supresión de la verdad (Words. worth), si no una falsedad directa (Lawson), ya que deseaban que se entendiera que su hermano menor estaba muerto, mientras que no tenían evidencia más allá de su propia mentira ingeniosamente inventada (Génesis 37:20) y sus propias suposiciones probables. Pero, de hecho, la inferencia era natural y razonable de que Joseph ya no existía, ya que habían transcurrido veinte años sin ninguna noticia de su bienestar, y no había una necesidad absoluta de exigirles que explicaran al gobernador egipcio todos los detalles de sus primeros años de vida. . Sin embargo, la circunstancia de que su afirmación acerca de sí mismo era incorrecta puede haber despertado sus sospechas sobre Benjamin.

Génesis 42:14-1

Y José les dijo (traicionando su entusiasmo en su idioma): Eso es lo que les dije, diciendo: Vosotros sois espías. Pero Joseph ya sabía que no eran espías. Por lo tanto, su persistente acusación de ellos, que para los hermanos debe haber parecido despótico y tiránico, y que no puede ser referida a malevolencia o venganza, debe explicarse por el deseo de parte de José de llevar a sus hermanos a un estado mental correcto. Por la presente (o en esto) seréis probados: por la vida del faraón, literalmente, la vida del faraón Un juramento egipcio (LXX; Gesenius, Rosenmüller, Kalisch, Lange), en el uso de que José no tuvo la culpa, aliquid esse fateor quod merito culpetur (Calvin) aunque para algunos (Ainsworth, Wordsworth, Murphy, 'Speaker's Commentary') la expresión se considera simplemente como una afirmación fuerte (cf. 1 Samuel 1:26; 1 Samuel 17:55) —Por lo tanto, no saldrás, excepto que tu hermano menor venga aquí. La condición, que debe haber parecido extremadamente frívola para los hermanos de José, fue claramente diseñada para determinar la verdad sobre Benjamín. Envíe a uno de ustedes y deje que busque a su hermano, y ustedes (es decir, el resto de ustedes) serán mantenidos en prisión (literalmente, serán puestos en lazos), para que sus palabras sean probadas (literalmente, y sus palabras serán probado), si hay alguna verdad en ti; o bien (literalmente, y si no) por la vida de Faraón seguramente sois espías, literalmente (sc. lo juro), que sois espías.

Génesis 42:17

Y los puso a todos juntos en la sala (literalmente, y los reunió en prisión) tres días. Aparentemente como consecuencia de su renuencia a aceptar su propuesta, pero en realidad para darles una experiencia del sufrimiento que le habían infligido a él, a su hermano, y así despertar en sus corazones un sentimiento de arrepentimiento. Sin embargo, la clemencia de José aparece en esto: que mientras estuvo en prisión durante tres largos años como resultado de su inhumanidad hacia él, solo les inflige un encierro de tres días.

Génesis 42:18-1

Y José (cuyas entrañas de misericordia ya anhelaban hacia ellos) les dijo al tercer día: Haz esto y vive; es decir. para que puedas vivir, porque temo a Dios, literalmente, temo a los Elohim; el término Elohim empleado, ya que haber dicho que Jehová habría sido divulgar, si no su origen hebreo, al menos su conocimiento de la fe hebrea (Hengstenberg). Al mismo tiempo, su uso los detendría más que el conjuro anterior, ¡Por la vida del faraón! y, ya sea que implicara o no que el verdadero Dios aún no era desconocido en Egipto (Murphy), estaba claramente diseñado para mostrar que era una persona religiosa y concienzuda, que en ningún caso los condenaría por simple sospecha (Lange). Si sois hombres de verdad, que uno de tus hermanos sea atado en la casa de tu prisión. La primera propuesta de Joseph, que uno debería ir por Benjamin mientras nueve permanecían como rehenes por su buena fe, ahora se revierte, y solo se requiere que uno sea detenido mientras los otros nueve regresan. Si la severidad de la primera propuesta los llenaba de consternación, la singular clemencia de la segunda no podía dejar de impresionarlos. No solo se lanzarían los nueve, sino que se debía cumplir con su demanda original de grano para llevar a casa a Palestina, el gran visir agregó, para su asombro indudable, en cuanto al resto de ustedes, vayan, lleven maíz para el hambre de tus casas. "Cuán diferente habían actuado hacia su hermano, a quien tenían la intención de dejar en el pozo para morir de hambre" (Keil). El gobernador egipcio siente compasión por sus hogares hambrientos, solo que no abandonará su propuesta de que deben regresar con Benjamin. Pero tráeme a tu hermano menor, o, más enfáticamente, y a tu hermano pequeño, harás que vengas a mí. Que Joseph debería haber insistido en esta estipulación, que debe haber sabido que causaría mucha ansiedad y angustia profunda a su anciano padre, no debe explicarse como "casi diseñado" por Joseph como un castigo sobre Jacob por su indebida predilección a favor de Benjamin (Kalisch), pero debe atribuirse a la intensidad de su anhelo de ver a su hermano (Murphy), o al deseo de su parte de determinar cómo sus hermanos fueron afectados hacia Benjamin (Lawson), o a una creencia secreta de que el La mejor manera de persuadir a su padre para que fuera con él a Egipto era llevar a Benjamin allí ('Comentario del orador'), o una convicción interna de que la preocupación temporal que la ausencia de Benjamin podría infligir a Jacob sería más que compensada por el último bien que de ese modo se aseguraría a toda la familia (Kurtz), o al hecho de que Dios, bajo cuya guía actuó durante todo el tiempo, lo estaba guiando inconscientemente de tal manera que se asegurara el cumplimiento de sus sueños, lo que requirieron Ed la presencia de Benjamin y Jacob en Egipto (Wordsworth, 'Comentario del orador). La razón que José mismo dio a sus hermanos fue que la presencia de Benjamin era indispensable como corroboración de su veracidad. Entonces (literalmente, y) se verificarán tus palabras, y no morirás (la muerte debida a espías): Y así lo hicieron, es decir. aceptaron la propuesta de José.

Génesis 42:21

Y se decían el uno al otro (el trato que José les hizo a partir de este momento para producir su resultado apropiado y diseñado al recordarlos a un sentimiento de su culpa anterior), somos verdaderamente culpables: "este es el único reconocimiento del pecado en el Libro de Génesis "(Inglis) —con respecto a nuestro hermano. Habían sido culpables de muchos pecados, pero la iniquidad especial que les había recordado su recepción por parte del gobernador egipcio era la que unos veinte años antes habían cometido contra su propio hermano. De hecho, la acusación prefería contra ellos que eran espías, la aparente falta de voluntad del virrey para escuchar su solicitud de comida y su posterior encarcelamiento, aunque inocentes de cualquier delito, fueron calculados para recordar sus pasos sucesivos en su trato inhumano. de José En eso (o porque) vimos la angustia de su alma, cuando nos rogó (literalmente, al suplicarnos, un incidente que el narrador omite mencionar, pero que las conciencias culpables de los hermanos recuerdan), y lo haríamos. no escuchar; Por lo tanto, esta angustia viene sobre nosotros. El carácter retributivo de sus sufrimientos, que no pueden dejar de percibir, se esfuerzan por expresar empleando la misma palabra, עָרַח, para describir la angustia y la angustia de José.

Génesis 42:22

Y Rubén, que no había consentido, pero había sido completamente incapaz de evitar, la maldad de sus hermanos (Génesis 37:22, Génesis 37:29) les respondió, diciendo: No dije a ti, diciendo: No peques contra el niño (o muchacho); ¿y no lo oirías? por lo tanto, he aquí, también se requiere su sangre; literalmente, y también su sangre, he aquí que se requiere. Esto estaba de acuerdo con la ley de Noachic contra el derramamiento de sangre (Génesis 9:5), con la cual es evidente que los hijos de Jacob estaban familiarizados.

Génesis 42:23

Y no sabían (mientras hablaban en lo que imaginaban que era un dialecto extranjero para el virrey egipcio) que José los entendió; literalmente, escucharon (para entender lo que se decía), porque les habló un intérprete: literalmente, para el intérprete. (חַמְּלִיץ, la parte hiph; con el arte; de ​​לוּץ, hablar bárbaro, en la hiph. Para actuar como intérprete), es decir, el intérprete oficial de la corte, ἑρμηνευτής (LXX.), Estaba entre ellos.

Génesis 42:24

Y se apartó de ellos (para ocultar su emoción), y lloró (al reflexionar sobre las maravillosas direcciones de la divina providencia y contemplar la penosa angustia de sus hermanos); y regresó a ellos nuevamente (habiendo retirado previamente de ellos un espacio), y se comunicó con ellos (probablemente sobre uno de ellos que debería quedarse atrás), y les quitó, por un acto brusco de autoridad, ya que no podían o No se establecería entre ellos quién debería ser el prisionero (Candlish) —Simeon — pasando por Reuben no porque fuera el primogénito (Tuch, Lengerke), sino porque era relativamente inocente (Keil, Kalisch, Lange, Candlish y expositores en general ), y seleccionando a Simeón como el mayor de los culpables (Aben Ezra, Keil, Lange, Murphy, Wordsworth, Alford y otros), o como el principal instigador de la venta de Joseph (Philo, Rosenmüller, Furst, Kalisch, Gerlach, Lawson, et alii) —y lo ataron ante sus ojos— recordando así por la fuerza lo que le habían hecho (Wordsworth), y tal vez con la esperanza de incitarlos, por lástima por Simeón, para que regresaran más rápidamente con Benjamin (Lawson)

Génesis 42:25

Luego (literalmente, y) José ordenó llenar, literalmente, ordenó y ellos (es decir, los hombres de José) llenaron sus sacos (más bien, recipientes o recipientes, כְּלִי) con maíz, y restaurar el dinero de cada hombre (literalmente, sus piezas de plata, cada uno) en su saco, - שַׂק, saccus, σάκος, σάκκος, saco (vide Génesis 37:34). Joseph "siente que es imposible negociar, con su padre y sus hermanos por pan" (Baumgarten), y darles una previsión del camino: y así él (literalmente, se hizo) a ellos.

Génesis 42:26

Y cargaron sus traseros con el maíz (literalmente, pusieron su grano sobre sus traseros), y partieron (o fueron) de allí.

Génesis 42:27

Y cuando uno de ellos abrió su saco, literalmente, y el otro abrió su saco, es decir, no todos abrieron sus sacos en el viaje de regreso a casa, aunque luego, al informar la situación a Joseph, se representan a sí mismos como que lo han hecho (Génesis 43:21); pero solo uno en la posada junto al camino, y el resto al llegar a casa (Génesis 42:35; vide infra, Génesis 43:21) - para dar su culo en la posada (el מָלוֹן, de לוּן morf, una posada para pasar la noche, no era en el sentido moderno del término, sino simplemente un lugar de parada o una estación de campamento donde los viajeros solían alojarse, sin encontrar para ellos o para los animales ninguna otra comida que llevaran con ellos ), espió su dinero; porque he aquí, estaba en la boca de su saco, literalmente, en la apertura de su amtacha, אַמְתַּחַת, de מָתַח, para extender, una vieja palabra para saco (Génesis 43:18, Génesis 43:21, Génesis 43:22), aquí usado como sinónimo de שַׂק, de lo que parece que los viajeros llevaban dos tipos de bolsas, una para el maíz כְּלִי (Génesis 42:25) , y otro para el probador de asnos llamados llamado אַמְתַּחַת. Fue en este último que se había colocado el dinero.

Génesis 42:28

Y él (es decir, el que había abierto su saco) dijo a sus hermanos: Mi dinero ha sido restaurado; y, he aquí, está incluso en mi saco (amtachath): y su corazón les falló (literalmente, salió; por así decirlo, saltó a sus bocas por aprensión repentina), y tuvieron miedo, diciéndose unos a otros (literalmente, Temblaban cada uno a su hermano, una construcción pregnans porque se volvieron temblando el uno hacia el otro, diciendo: ¿Qué es lo que Dios nos ha hecho? Elohim se usa, y no Jehová, porque los hablantes simplemente desean caracterizar la circunstancia como sobrenatural.

Génesis 42:29-1

Y vinieron a Jacob su padre a la tierra de Canaán, y le contaron todo lo que les sucedió (literalmente, todo lo que les sucedía, el participio interpretado con el acusativo); diciendo: El hombre, que es el señor de la tierra, nos habló con rudeza (literalmente, habló al hombre, señor del país, con nosotros cosas duras, el orden y la disposición de las palabras que indican el fuerte sentimiento que su trato en Egipto había emocionado), y nos tomó por espías del país. Y le dijimos: Somos hombres de verdad; no somos espías: somos doce hermanos, hijos de nuestro padre; uno no lo es, y el más joven es este día con nuestro padre en la tierra de Canaán (vide Génesis 42:11, Génesis 42:13). Y el hombre, el señor del país, nos dijo: Por la presente sabré que sois hombres de verdad; deja a uno de Nuestros hermanos aquí conmigo, y come la hambruna de tus hogares, y vete. Es observable que no mencionan la primera propuesta de José, probablemente debido a la bondad posterior de José; tampoco insinúan el hecho de que Simeón estaba atado, tal vez a través del deseo de suavizar el golpe lo más posible para su venerable padre. Y tráeme a tu hermano menor: entonces sabré que no sois espías, sino que sois hombres de verdad: así te entregaré a tu hermano y traficarás en la tierra (cf. Génesis 34:10).

Génesis 42:35

Y sucedió cuando vaciaron (literalmente, vaciaron) sus sacos, que (literalmente y), he aquí, el fajo de dinero (o plata) de cada hombre estaba en su saco: y cuándo (literalmente y) tanto ellos como su padre vio los fajos de dinero, ellos (literalmente y ellos) tenían miedo.

Génesis 42:36

Y Jacob, su padre, les dijo: `` ¿Me has afligido (o estás afligido) de mis hijos? José no lo es, y Simeón no (Jacob parece sospechar que de alguna forma u otra sus hijos fueron responsables de la desaparición de José como así como a Simeón), y se llevarán a Benjamín: todas estas cosas están en mi contra, literalmente, sobre mí, como una carga pesada, que debo soportar solo.

Génesis 42:37

Y Rubén habló a su padre, diciendo (Rubén probablemente fue actuado por un ardiente afecto fraternal, lo que lo llevó a tratar de recuperar a Simeón, ya que antes había tratado de liberar a José), mata a mis dos hijos, ya que Rubén tenía cuatro hijos (Génesis 46:9), primero debe entenderse que significa dos de mis hijos (Ainsworth, Murphy), ya sea los dos presentes (Junius) o los dos más antiguos (Mercerus), si lo traigo (es decir, Benjamin) no a ti La propuesta de Rubén, aunque en un sentido "la mayor y más querida oferta que un hijo podía hacerle a un padre" (Keil), era solo una muestra de una retórica fuerte (como la de José "¡Por la vida del faraón!") Diseñada para asegurar su padre de la imposibilidad de fracasar (Lawson, Candlish, Inglis), y del hecho de que ni él ni sus hermanos mantuvieron ningún plan perjudicial contra Benjamin (Calvin); o, si se hizo en serio, no solo era desconsiderado y temerario, hablado en el calor del momento (Kurtz), sino pecaminoso y antinatural (Ainsworth), plusquam barbarura (Calvin), y absolutamente inútil además, para qué consuelo sería ¿Jacob para agregar a la pérdida de un hijo el asesinato de sus nietos? (Calvin, Willet). Entrégalo en mi mano y te lo traeré de nuevo. Rubén podría haber aprendido a evitar fuertes aseveraciones sobre este punto. "Era su deseo de llevar a Joseph a casa con su padre y, sin embargo, no podía persuadir a sus hermanos para que cumplieran con sus intenciones. Era su deseo de llevar a Simeón a salvo a su padre y, sin embargo, se vio obligado a dejarlo en Egipto". (Lawson)

Génesis 42:38

Y él (es decir, Jacob) dijo: Mi hijo no irá contigo; no porque no pudiera confiar en Rubén después del pecado descrito en Génesis 35:22 (Wordsworth), o porque no podía aceptar a Rubén. propuesta (Ainsworth), pero debido a lo que se indica a continuación, porque su hermano (es decir, por la misma madre, a saber, Joseph) está muerto (cf. Génesis 35:13; Génesis 37:33; Génesis 44:28), y se queda solo: —es él solo (de los hijos de Raquel) queda como sobreviviente; si la travesura le sucede (literalmente, y la travesura le sucederá) por el camino en el que vayas, entonces tú (literalmente, y deberás) derribar mis canas con tristeza a la tumba: Sheol (cf. Génesis 37:35).

HOMILÉTICA

Génesis 42:1

La primera visita de los hermanos de José a Egipto.

I. EL VIAJE A EGIPTO (Génesis 42:1).

1. El hogar hambriento. Aunque Canaán era la tierra prometida, y la familia de Jacob, la Iglesia de Dios, ninguno de los dos estaba exento de la presión de la gran hambruna que había caído sobre todas las tierras y pueblos circundantes. No es la intención de Dios que su pueblo escape de participar en los males de la vida. Además de permitirles, colectiva e individualmente, simpatizar con sus semejantes, es un medio bajo Dios para avanzar en su propia santificación, y muchas veces también para promover los propósitos de Dios en relación con el mundo y la Iglesia.

2. Los hermanos perplejos. Rubén, Simeón, Leví, Judá y el resto de ellos estaban manifiestamente en su ingenio qué hacer para evitar morir de hambre. Si la idea de Egipto tuvo algo que ver con su apatía e inactividad, puede recordarnos lo peligroso que es pecar, el recuerdo de las transgresiones pasadas que tienen la incómoda costumbre de surgir en momentos inesperados, como leones sombríos y peludos en el camino ; Si su abatimiento sin espíritu no estaba relacionado de ninguna manera con la tragedia de Dothan, demuestra que los santos no son necesariamente más hábiles o fértiles que sus vecinos impíos, y que con frecuencia son tan indefensos como el resto de ellos de repente abrumadoras calamidades. La gracia, aunque da bondad, no garantiza la grandeza.

3. La exhortación parental. Jacob escuchó que había maíz en Egipto, y de inmediato propuso que sus hijos emprendieran un viaje allí para buscar un suministro para sus necesidades, al mismo tiempo que presentaba su consejo con una palabra de enérgica reprensión por su falta de empuje en la cara. de noticias tan llenas de consuelo y esperanza como ese grano que se podría tener para la compra. Jacob claramente discernió que, si bien era correcto en ellos buscar ayuda de Dios en su angustia, Dios también esperaba de ellos que se ayudaran a sí mismos. Aunque Dios promete darle pan a su pueblo, no se compromete a aliviarlo de todos los problemas en el asunto. Si proporciona maíz en Egipto, espera que los hombres vayan por él; y es una señal de buen sentido, si no es un signo de gracia, cuando los hombres pueden detectar en Egipto suministros providenciales para sus necesidades.

4. La importante misión. En cuanto a lo que puede notarse:

(1) El número de los viajeros: los diez hermanos de José. Ya sea por su seguridad o por la ventaja de la familia de permitirles regresar con suministros más grandes, fue claramente un sabio acuerdo providencial que los diez hermanos que habían pecado contra el hijo de Raquel debían ir a Egipto.

(2) El destino de los viajeros: Egipto. Con toda probabilidad, Egipto fue el último lugar al que hubieran pensado ir. Es poco probable que hayan olvidado a Joseph. Independientemente de si sospechaban que José aún podría estar vivo, sabían que había ido a Egipto como esclavo. Y ahora estaban ellos mismos camino a la escena del cautiverio de José. Si los hermanos de José eran hombres reflexivos, debieron haber tenido sus reflexiones por cierto.

(3) El objeto de los viajeros: comprar maíz. Este al menos era un propósito legítimo y honorable, que es más de lo que se podría decir de algunas de sus aventuras anteriores. Pero el pueblo de Dios, ya sea que permanezcan en Canaán o vayan a Egipto, debe seguir la paz y proporcionar cosas honestas a la vista de todos los hombres.

5. La reserva paterna. "Pero Benjamín, el hermano de José, Jacob no envió con sus hermanos". Si la razón de Jacob para detener a Benjamin era la ansiedad por sí mismo, que ahora era un anciano, y tenía miedo de perder al muchacho que le sirvió como hijo de su vejez, puede recordarnos la debilidad e impotencia de la edad, y el deber de los jóvenes, consolar y ayudar a los viejos. Si fue ansiedad para Benjamin, a quien temía exponer al destino de José, es un hermoso ejemplo de la ternura y la fuerza del amor de un padre, y bien puede sugerir el deber de recompensar ese amor con verdadero afecto filial. Si era ansiedad para sus diez hijos, para que en el caso de Benjamin no repitieran el crimen que habían cometido contra Joseph, muestra lo difícil que es eliminarlo de las mentes de los demás, incluso de aquellos que tienen más disposición para juzgarnos con caridad, impresiones desfavorables sobre nosotros mismos una vez que se hayan formado. Hay buenas razones para creer que se había producido un cambio en los personajes de los hermanos de José desde el hecho oscuro en Dothan. Sin embargo, el viejo tenía miedo de confiar en ellos. Si una vez por nuestra maldad perdemos la confianza de nuestros semejantes, no debemos culparlos si en el futuro no confían en nuestra integridad y honor.

II LA ENTREVISTA CON EL GOBERNADOR (Génesis 42:6-1).

1. Humilde homenaje al gobernador. Al llegar a Egipto, los hijos de Jacob fueron conducidos a la presencia del virrey, y "se postraron ante él con la cara". Tal comportamiento respetuoso se debió a la majestad de él en cuya presencia estaban (Romanos 13:7), y se adaptó admirablemente al personaje en el que vinieron. Los que tienen un traje para presionar, en un trono terrenal o celestial, deben estar "vestidos de humildad".

2. No reconocimiento del gobernador. En el momento en que José miró a los extraños hebreos, los supo que eran sus hermanos. Pero fallaron por completo en discernirlo; porque

(1) habló como un extranjero: "había un intérprete entre ellos";

(2) se vestía como un egipcio: vestía una prenda de byssus, como el sacerdote egipcio del arte (Génesis 41:42);

(3) juró como un cortesano: "Por la vida de Faraón", que ciertamente sus hermanos sabían que no era el idioma de Canaán. Sin embargo, si hubieran estado tan ansiosos por ver a su hermano perdido como él por verlos, ni siquiera estos disfraces habrían ocultado su identidad.

3. Trato duro por parte del gobernador.

(1) La naturaleza de la misma. Les habló con rudeza, los cuestionó estrictamente, los acusó directamente, los probó severamente, los encarceló de cerca.

(2) La razón de ello. Apenas venganza; aparentemente para probar su sinceridad; pero realmente para ocultar su propia identidad, a fin de asegurar tiempo para pensar cómo actuar y, si es posible, penetrar en sus personajes.

(3) La mitigación de la misma. Al final de los tres días, relajó un poco su propuesta, pidiéndoles que dejaran solo a uno de sus hermanos en lugar de nueve, a saber; Simeón, a quien tomó y ató ante sus ojos.

4. Pena amarga ante el gobernador.

(1) El recuerdo de su pecado. Como resultado de su manejo brusco por parte del visir egipcio, comenzaron a pensar en José y en sus primeros pecados contra él, que casi cada paso de su experiencia actual recordaba vívidamente. Es bueno cuando la aflicción trae a la mente el pecado.

(2) La confesión de su culpa. "Somos verdaderamente culpables con respecto a nuestro hermano". Es mejor cuando la tribulación conduce a un reconocimiento del desierto enfermo.

(3) El reconocimiento de su castigo. Vieron la mano de Dios persiguiéndolos por su maldad, y requiriéndoles, como imaginaban, la sangre de José. Es mejor cuando las dispensaciones retributivas de Dios hacen al alma sensible y humilde.

5. Amabilidad inesperada del gobernador. Aunque no se apartó de su demanda original de que derribaran a Benjamin, y aunque insistió en retener a Simeón como rehén por su obediencia, aceptó su pedido de maíz y, aún desconocido para ellos, causó su dinero a ser restaurado a sus sacos. Entonces Cristo a menudo trata con penitentes; primero golpes y golpes, luego beneficios y bendiciones.

III. EL REGRESO A CANAAN (Génesis 42:26-1).

1. El sorprendente descubrimiento. Descansando por la noche en un khan, o lugar de alojamiento, uno de los hermanos, que tuvo la oportunidad de darle un poco de seguridad a su bestia, abrió su saco, y ¡he aquí! El dinero de plata que había pagado por su maíz estaba en su boca. El resto hizo el mismo descubrimiento al llegar a Hebrón. La instrucción que José le dio a su mayordomo no había sido escuchada por ellos, y tuvieron penetración para ver cómo la circunstancia podría convertirse en su desventaja. Eran inocentes de cualquier delito en este asunto; pero ¿cómo iban a explicarlo al hombre austero e impenetrable que se sentaba en el trono de Egipto? "Así la conciencia nos hace cobardes a todos". Lo mejor que se puede decir de ellos a este respecto es que tenían la piedad suficiente para ver la mano de Dios en el asunto desagradable.

2. El informe fiel. Al llegar a Hebrón, relataron a su padre Jacob todo lo que les había sucedido en Egipto "comenzando con la recepción brusca que habían recibido del gobernador y terminando con el sorprendente descubrimiento que acababan de hacer; en todo lo cual había al menos un síntoma de mejoría en los personajes de esos diez hermanos.Aquí no había nada de la ocultación y la mentira que los marcó en una etapa anterior de su historia, como cuando le contaron a su anciano padre la inteligente historia de la bestia salvaje y el abrigo ensangrentado. para explicar la desaparición de José. Se presentaron como antes sin su hermano, pero esta vez dijeron la verdad: Simeón fue un rehén en Egipto por la caída de Benjamín.

3. La tristeza de los padres. En la angustia del momento, Jacob cometió tres errores.

(1) Acerca de sus hijos que habían regresado de Egipto, a quienes estaba culpando manifiestamente por la pérdida tanto de Simeón como de José, "Yo, vosotros, estamos en duelo", lo que debería llevarnos a tener cuidado de emitir juicios apresurados sobre los personajes de otros. , de aquellos a quienes incluso creemos que conocemos mejor.

(2) Acerca de los dos que fueron detenidos en Egipto, José y Simeón, el primero de los cuales pensó que sabía que ya estaba muerto, y el segundo de quien temía que hubiera compartido el mismo destino; mientras que José estaba en honor en Egipto, y Simeón solo languidecía en confinamiento temporal.

(3) Sobre sí mismo. y Benjamin, que su separación sería solo el comienzo de la tristeza para ambos, mientras que sería el medio de llevarlos a la felicidad y al honor. Entonces, las providencias de Dios a menudo son mal interpretadas por sus santos. Contraste con la exclamación de Jacob de Pablo en Romanos 8:28.

4. La seguridad filial. Rubén se ofrece a asumir el cargo de Benjamín, y al responsable de su conducta segura a Egipto y viceversa, y hasta el momento el acto de Rubén fue generoso y amable con Jacob y Benjamín; pero su propuesta de que Jacob matara a dos de sus hijos si no lograba liberar a Benjamin fue imprudente, antinatural y pecaminoso, y en consecuencia fue rechazado inmediatamente por el patriarca.

Ver en esta narrativa interesante:

1. El hecho de una providencia dominante, ejemplificada en el hecho de que Dios trajo a los hermanos de José a Egipto.

2. La fuerza del afecto humano, ilustrada por la emoción de José en presencia de sus hermanos, y la patética afición de Jacob por Benjamin.

3. El poder de una conciencia culpable, exhibió en las recriminaciones mutuas de los hermanos con referencia a la venta de José.

4. La influencia beneficiosa de la disciplina de la vida, como se muestra en los buenos efectos producidos por el manejo brusco de José de sus hermanos.

5. La miopía del sentido y la razón, como se ve en el lamento de Jacob, "Todas estas cosas están en mi contra", mientras que, por el contrario, todas las cosas estaban trabajando juntas por su bien.

HOMILIAS POR R.A. REDFORD

Génesis 42:1

Las pruebas de Dios de su pueblo.

El juicio de Joseph ha terminado. Ahora viene la prueba de sus hermanos y de Jacob. El Espíritu de Dios está trabajando en todos sus corazones. Eran hombres verdaderos y, sin embargo, hombres pecaminosos. Antes de que puedan hacerse partícipes de la bendición de José, deben pasar por el fuego. El que es nombrado ministro de gracia para ellos es el instrumento de sus pruebas. Darse cuenta-

I. El juicio es de CONCIENCIA. "Somos verdaderamente culpables con respecto a nuestro hermano". Se requiere su sangre. "Cara a cara con alguien a quien se supone que es un hombre pagano, se les reprocha. Tienen que contar hechos que los hieren con reproche interno.

II El juicio es uno de HEART. Dejar a Simeón atrás, temer tanto por él como por ellos mismos y por Benjamin. Estar profundamente perplejo y angustiado por su viejo padre. Ser profundamente herido en el recuerdo de la angustia del alma de su hermano Joseph y sus impotentes gritos de piedad.

III. El juicio es uno de FE. "¿Qué es lo que Dios nos ha hecho?" En medio de toda la aspereza, el miedo y los problemas, todavía existe la sensación de que Dios mismo los está tratando de alguna manera misteriosa, y hay una mezcla de fe con su miedo. Rubén nuevamente representa el mejor elemento en su carácter, y cuando lo siguen son conducidos a la paz. La sonrisa de José es la sonrisa del corazón amoroso que a veces disimula que puede revelarse más plenamente cuando llega la oportunidad. Lloró a sus espaldas. Estaba ocultando el amor más intenso y el perdón y la misericordia más abundantes, mientras que parecía ser un enemigo rudo. Aún así, había signos mezclados con el trato severo de que no todo era duro. Los sacos se llenaron de maíz y se devolvió el dinero. Una fe más profunda habría penetrado el secreto. Pero aquellos que tienen que ser conducidos de la débil fe a los fuertes, deben ser juzgados con apariencias que parecen, como Jacob dijo, "todos en contra" de ellos. Con qué frecuencia el creyente dice: "Todas estas cosas están en mi contra", cuando ya está cerca de esa misma corriente de eventos que lo sacarán de su angustia en medio de la abundancia, la paz y la alegría de un corazón sanado en Su bendición recuperada. Jacob derramó sus miedos y quejas naturales, pero cuán poco se fundaron en la verdad. El hijo por el que lloraba vivía y cerró los ojos, y sus canas se fueron a la tumba en paz.

HOMILIAS DE J.F. MONTGOMERY

Génesis 42:1, Génesis 42:2

La necesidad del hombre y la provisión de Dios.

La hambruna fue parte del plan de Dios para llevar a cabo su promesa a Abraham (Génesis 15:13, Génesis 15:14). Pero no es simplemente un hecho en la preparación histórica de lo que estaba llevando a cabo; Un eslabón en la cadena de eventos que conducen a Cristo. Debemos considerarlo como parte de una serie de tipos que presagian las verdades del Evangelio. La hambruna fue un paso hacia la posesión prometida, y tiene su contraparte en la obra del Espíritu Santo. Representa la falta espiritual del hombre; convicción de pecado (Juan 16:8; cf. Romanos 7:9), lo que lleva a conocer el poder de la obra de Cristo (Mateo 18:11).

I. El primer paso es la CONCIENCIA DE LA HAMBRE; que la vida de un hombre es más que carne; más que un suministro de necesidades corporales. Se está dando cuenta de que tiene deseos más allá de la vida presente; que al vivir por tiempo ha estado siguiendo una sombra. Este conocimiento no es natural para nosotros. El hambre corporal pronto se hace sentir, el palo no necesita el alma; y hasta que se sepa, el hombre puede ser "pobre, ciego y desnudo" y, sin embargo, suponer que es "rico y aumentado de bienes".

II NO PODEMOS NOSOTROS NOSOTROS SUMINISTROS QUE QUEREMOS. Poco a poco aprendemos lo genial que es. Queremos calmar la voz acusadora de la conciencia; para encontrar una súplica que servirá de juicio; para ver claramente la forma de vida en la que no podemos equivocarnos. En vano nos miramos unos a otros, buscando consuelo en la buena opinión de los hombres, en su testimonio de nuestra vida recta. En vano tratamos de satisfacernos a nosotros mismos, con promesas de mejorar, o con ofrendas de nuestra sustancia o de nuestro trabajo. En vano es buscar descanso en la incredulidad, o en la persuasión de que de alguna manera todo estará bien. El alma no puede así encontrar la paz. Hay una voz que a veces se hará oír: "todos pecaron", tú has pecado.

III. DIOS HA PROPORCIONADO PAN. "He oído que hay maíz en Egipto" (cf. Romanos 10:18), responde a la narración del evangelio del pan de vida. En cuanto a esto, marcamos:

1. Se proporcionó antes de que surgiera la necesidad (1 Pedro 1:20; Apocalipsis 13:8). El evangelio nos habla de lo que ya se ha hecho, no de un don que surgirá en ciertas condiciones. El rescate de nuestras almas ha sido pagado. Tenemos que creer y tomar (Apocalipsis 22:17).

2. Cómo funciona la fe. Deben ir por esa comida que estaba lista para ellos. Tomar el pan de la vida debe ser un verdadero acto sincero, no un asentimiento apático. El maná que debía ser recogido, la serpiente de bronce a la que los enfermos debían mirar, la orden al impotente "Levántate, toma tu cama y camina", todo muestra que no es suficiente simplemente desear, debe haber esfuerzo de fe (cf. 1 Tesalonicenses 1:3). Esta es una ley del reino espiritual. Como las leyes naturales regulan los resultados dentro de su dominio, los resultados espirituales deben buscarse de acuerdo con las leyes espirituales.

3. Es nuestro hermano quien nos ha provisto. Esta es nuestra confianza. Él espera revelarse cuando con humildad y vacío nos acercamos a él, y nos da mucho (1 Corintios 3:21, 1 Corintios 3:22) .— M.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad