Comentario Biblico del Púlpito
Rut 2:10-17
EXPOSICIÓN
RUTH no aprovechó la oportunidad para lamentarse de las dificultades del lote al que había sido reducida, y que ahora la obligaba a emprender una especie de trabajo que en un momento ella anticipó poco. Con hermosa humildad y modestia, y en la más profunda gratitud, aceptó maravillosamente la amabilidad de Booz. Y ella cayó de bruces. Una expresión bastante notable, vista fisiológicamente. Su rostro era parte de sí misma. ¿Cómo, entonces, podría caer sobre él? Era parte de lo que cayó y, sin embargo, se dice que cae sobre él (עַל), como si hubiera estado debajo de la capucha que cayó. Era lo más profundo cuando se inclinó, de modo que la presión de la suma total del cuerpo cayó sobre ella mientras se inclinaba con gracia. Y se postró al suelo. Completando así, y sin duda de ninguna manera extensa o torpe, su respetuosa reverencia. Su cara estaría hecha, con delicadeza estética de movimiento, para tocar el suelo. ¿Por qué he encontrado gracia en tus ojos? Estaba sorprendida, asombrada, desconcertada. ¡Para que me notes, y yo soy un extraño! Booz había hecho mucho más que simplemente notificarla. Pero, con igual gratitud y felicidad, no especifica los actos culminantes de bondad, sino el primer paso que su benefactor había dado. Comenzó por notarla. Hay una paranomasia interesante en las dos palabras הַכִּירֵנִי y נָכְרִיָּה. Un extranjero, aunque desconocido, y precisamente porque es desconocido, es naturalmente notado y notado.
El interés y la admiración de Booz crecieron. Y Booz respondió y le dijo: Me ha sido mostrado todo lo que has hecho hacia tu suegra desde la muerte de tu esposo: y que dejaste a tu padre y a tu madre, y la tierra de tu natividad, y has llegado a un pueblo que hasta ahora no conocías. Cuando Booz dice: "Me lo han demostrado completamente", probablemente se refiere a la información que recibió de su supervisor. La expresión traducida como "completamente mostrada" es un buen espécimen de un idioma muy antiguo, mostrado-mostrado (הֻגֵּד הֻגַּד). "Hacia tu suegra". La preposición que representamos "hacia" es literalmente "con", que, de hecho, cuando se coloca al lado de la preposición hebrea, parece ser orgánicamente idéntica. (אֵת = eth. Compare el antiguo hebreo etha con el Sanscrit itah. Vea el 'Glosar' de Raabe). La expresión que representamos "hasta ahora" es literalmente "ayer y anteayer", una forma muy primitiva de representar el tiempo pasado. Debe haber sido un bálsamo para el ansioso corazón de Ruth escuchar de los labios de un hombre como Booz un "bien hecho". "Ruth", dice el venerable Lawson, "no mostró disposición a alabarse a sí misma. No reclamó el derecho a deducir lo que había hecho por Naomi, pero se preguntó que Boaz le mostraría tal bondad a ella, que era una extraña". y ella oye la voz de alabanza de la boca de alguien cuyo elogio fue un honor muy grande. Nada más se dijo en la boca de Jesús que el que se enaltece, y el que se humilla será enaltecido ".
Que Yahveh recompense tu trabajo, y que tu recompensa sea completa de parte de Yahveh Dios de Israel, para confiar bajo las alas de las cuales has venido. Ya había rayas de luz disparando sobre el horizonte de Booz. Su misma fraseología está siendo tocada por una belleza inimaginable. Él ve a Rut encogida confiadamente bajo las alas extendidas de Aquel que es "bueno para todos, y cuyas tiernas misericordias están sobre todas sus obras" en todas las tierras (ver Salmo 91:1). La metáfora, dice Fuller, "está prestada de una gallina que, con su cloqueo, convoca a sus gallinas rezagadas y luego extiende el abanico de sus alas para cubrirlas". "¿Quién no", dice Topsell, "abandonaría la sombra de todos los árboles del mundo para cubrirse bajo 'tales' alas"?
¿Puedo seguir encontrando favor, señor, en sus ojos, porque de hecho me ha consolado y animado el corazón de su sierva, y sin embargo no tengo la posición de una de sus doncellas? Ser una de sus doncellas era, en su opinión, estar en una condición muy deseable. Ella no podía aspirar a eso. Pero como él le había hablado tan gentilmente a su corazón y calmado sus penas, ella confiaba en que él todavía se haría amigo de ella. אֶמְצָא no debe representarse, con la Vulgata, "He encontrado" (inveni); ni, con Tremellius y Junius, "I find" (en venio); pero, con Piscator, optativamente, "puedo encontrar" (inveniam), es decir, "todavía puedo encontrar, puedo continuar encontrando. Así que Luther, Coverdale y Michaelis. La expresión de cortesía, expresada en la versión del Rey James" mi señor "(אֲדֹנִי Mein-Herr o Monsieur), se usa, como señala Carpzov, en" humildad y civilidad ".
Y Booz, a la hora de comer, le dijo: Ven acá. Los traductores de inglés de Luther, Coverdale y King's James tomaron la expresión "a la hora de comer" como parte del informe de las palabras de Boaz: "Y Boaz dijo:" A la hora de la comida vengan aquí ". Pero evidentemente debe tomarse, de acuerdo con la puntuación masorética, como la declaración histórica del narrador: "A la hora de la comida, Booz dijo: Ven acá". A la hora de la comida, Booz se reunió con Ruth y le dijo: "Ven acá". Luego iban caminando en compañía, hasta que llegaban a la cabaña de la siesta, 'Y comían del pan, eso es todo, y mojaban el bocado en el vinagre, o el vino agrio que era una bebida favorita entre los trabajadores de la calle. . Tenía un efecto peculiarmente refrescante y refrescante. Corresponde a lo planteado por los soldados romanos y, según las circunstancias y el gusto individual, se tomaría "puro" o diluido con agua. Y ella se sentó al lado de los segadores. Probablemente junto con las otras mujeres jóvenes, aunque la referencia a ellas se superpone accidentalmente por la especificación de los trabajadores varones. Y él le preparó un montón de maíz seco. יִצְבָּט solo se representa conjeturalmente "alcanzado" en la versión de King James, y por muchos otros traductores. La interpretación se da bajo el liderazgo del parafraseado de Chaldee, quien explica la palabra por אושִׁיט, que es una palabra pura de Chaldee para "alcanzado". Pero la vieja palabra hebrea arroja luz sobre los cognados en árabe y sánscrito, así como en la versión Septuaginta (ἐβούνισε). Significaba unirse en un montón o racimos (ver Furst y Raabe). La palabra está ilustrada por el uso oriental moderno. El Dr. WM Thomson dice: "La cosecha es el momento del maíz seco. Se hace así: —Una cantidad de las mejores mazorcas, no demasiado maduras, se arrancan con los tallos unidos. Estos se atan en pequeñas parcelas; un fuego abrasador es se enciende con hierba seca y arbustos espinosos, y las cabezas de maíz se mantienen en él hasta que la paja se quema en su mayor parte. Por lo tanto, el grano se tuesta lo suficiente como para comerlo, y es un artículo favorito en todo el país ". El Sr. Legh, de la misma manera, afirma, en MacMichael's Journey, 1819, que, viajando en tiempo de cosecha en el campo del Mar Muerto, un día descansaron cerca de algunos campos de maíz ", donde uno de los árabes, después de haber arrancado algunos mazorcas verdes de maíz, las resecaban al ponerlas en el fuego, y luego, cuando se tuestan, frotando el grano en sus manos "('Biblia ilustrada' de Kitto, en loc.). A veces, sin embargo, el maíz seco está preparado de otra manera. El Dr. Robinson dice: "En un campo, cuando nos acercamos a Kubeibeh, casi 200 cosechadores y espigadores estaban trabajando; este último era casi tan numeroso como el primero. Unos pocos estaban tomando su refresco y nos ofrecieron algo de su maíz seco". . ' En la temporada de cosecha, los granos de trigo, aún no completamente secos y duros, se tuestan en una sartén o en una plancha de hierro, y constituyen un alimento muy sabroso, que se come con pan, o en su lugar. Su uso es tan común en este momento entre las clases trabajadoras, que este trigo seco se vende en los mercados, y estaba entre nuestra lista de artículos que se comprarán en Hebrón para nuestro viaje a Wady Musa. dicho, prefiero el arroz, pero este no fue el caso. Toda la escena de los segadores y espigadores, y su 'maíz seco', nos dio una representación viva de la historia de Ruth y la antigua cosecha. en los campos de Boaz ". Booz le había dado a Ruth una especie de porción de maíz seco de Benjamin. Ella no podía usarlo todo. Y ella comió, y quedó satisfecha, y se fue. Sin embargo, reservar con cuidado y "acumular" el excedente liberal.
Y ella se levantó para espigar: y Booz cargó contra sus hombres jóvenes, diciendo: Incluso entre las gavillas, déjenla espigar, y no la ofendan. Probablemente, Booz hablaría al escuchar a la propia Ruth, para que, sin temor a reproches, se sintiera libre de aprovechar al máximo el privilegio que se le otorga. Booz deseaba que ella recogiera un gran destello, sin duda conjeturando con razón que debió haber existido durante algún tiempo pero poca superfluidad en la despensa de Naomi. El espacio "entre las gavillas", a diferencia de los espacios fuera de su línea, probablemente sería la parte donde las doncellas transportaban sus brazos llenos, y donde los ataron en gavillas. Por lo tanto, sería el lugar donde habría el mayor número de 'niños abandonados'. También sería el lugar en el que espigadoras sin principios podrían tener la mejor oportunidad para robar de las gavillas. Booz sintió una confianza ilimitada en Ruth, y les dijo a los segadores: "No se enfrenten a ella", es decir, diciendo o insinuando algo en el sentido de que estaba robando, por un lado, o haciéndose demasiado adelantada, por el otro. La versión de Vulgate fusiona completamente la vista de la belleza poética y la ternura de la orden diciéndola así: "No la obstaculices".
E incluso con un propósito determinado, sáquenla de los paquetes, y déjenlos, y dejen que los recoja, y no encuentren fallas en ella. Su amabilidad crece cuando la ve o habla sobre ella. Él da órdenes adicionales a su favor, tanto a los hombres jóvenes como a las doncellas, aunque la línea de distinción entre los dos sexos se hunde a veces completamente fuera de la vista. Cuando los fabricantes de gavillas habían reunido un puñado de tallos, y parecía haber un barrido tan limpio que no quedaba ninguno, entonces tenían el propósito (de industria) de sacar algunos de los racimos o paquetes, y dejarlos. acostado. El acto de dibujar deliberadamente, en lugar de no intencionalmente, se expresa mediante la repetición enfática del verbo שֹׁל־תָּשֹׁלוּ. El verbo así repetido fue un enigma para los expositores más antiguos, incluidos todos los comentaristas hebreos. Pero la filología comparativa ha determinado claramente su importancia radical y, por lo tanto, iluminó su uso en el pasaje que tenemos ante nosotros. Aquí no significa "botín", aunque ese es su significado habitual. Tampoco puede significar "dejar caer", como en la versión de King James. Significa sacar. No encuentres culpa con ella. La palabra casi siempre se reprende en nuestra versión en inglés; pero la fuerza de la preposición puede representarse así: "no reñir 'con' ella". "Fue", dice el Dr. Andrew Thomson, "una forma reflexiva y delicada de amabilidad hacia Ruth, para así aumentar sus destellos, y aún así hacer que todos parezcan el fruto de su propia industria ... Hay personas para ser encontrado en la vida social que, si bien posee las cualidades más sólidas de excelencia moral, es singularmente deficiente en las más elegantes. Tienen honestidad, pero no tienen sensibilidad; tienen verdad, pero extrañamente quieren ternura. Se distinguen por lo que sea, las cosas son justas y puras, pero no por aquellas que son encantadoras y de buena reputación. Usted tiene la columna de mármol, pero no tiene el pulido o la delicada tracería en su superficie; tiene el roble resistente, pero extraña el El jazmín o la madreselva se arrastran con gracia desde sus raíces, pero la conducta de Booz, mientras nos paramos y escuchamos que le da estas instrucciones a sus segadores, demuestra la compatibilidad de esas dos formas de excelencia, y cómo los fuertes y los amables pueden encontrarse y armonías en t El mismo personaje. De hecho, siempre se encuentran en las más altas formas de grandeza moral ".
Y ella recogió en el campo hasta la noche, y golpeó lo que había recogido, y se trataba de una gran cantidad de cebada. Reuniendo sus varias gavillas, lotes o paquetes (ver Rut 2:7), los trilló con una varilla adecuada o un simple 'flagellum', que había traído con ella por la mañana, como parte de su equipo como espigadora, o que había obtenido en la cabaña; o tal vez, como muchos otros, ella haría uso de una piedra conveniente. Hablando de la aldea de Huj, cerca de Gaza, Robinson dice: "Encontramos que los habitantes perezosos todavía se dedicaban a pisotear la cosecha de cebada, que sus vecinas habían completado mucho antes. Varias mujeres golpeaban con un puñado de granos que habían cosechado. parecía haber recogido. Una hembra molía con un molino manual, giraba el molino con una mano y ocasionalmente dejaba caer el grano con la otra ". "Por la noche", dice el Dr. WM Thomson, "es posible que vea a una pobre mujer o doncella a la que se le permitió recoger por su cuenta, sentada al borde del camino y golpeando con un palo o una piedra lo que tenía reunidos, como lo hizo Ruth. A menudo he visto este proceso en varias partes del país ". La diligente espiga en el campo de Booz descubrió, después de la trilla, que ella tenía casi una ephah de cebada. Sería una carga considerable para una hembra curry, sobre un celemín. Josefo menciona incidentalmente, en sus "Antigüedades" (15: 9, 2), que el catre o jonrón hebreo era equivalente a diez áticos μέδιμνοι. Pero como el ephah era exactamente la décima parte de un cor u homer, se deduce que el ephah hebreo era equivalente al ático μέδιμνος. Además, así como el ephah era la décima parte de un jonrón, el omer era la décima parte de un ephah (Éxodo 16:36); y por lo tanto, si un omer de cebada sería algo equivalente para fines nutritivos a un omer de maná, sería una cantidad diaria suficiente para un hombre (ver Éxodo 16:16). Por lo tanto, Ruth se llevaría a casa con ella lo que sería suficiente para varios días de sustento para Noemí y ella misma.
HOMILÉTICA
El campo de cosecha otra vez.
Volvamos al campo de cosecha oriental. Los campos de cosecha en general son escenas animadas. Enfáticamente, en Oriente, donde se puede calcular el clima brillante con una certeza casi absoluta. La cortesía y el trabajo van de la mano. El Dr. WM Thomson, hablando de Phitistia, dice: "Cuando la niebla se dispersó, toda la llanura parecía estar salpicada de grupos de cosecha; hombres cosechando, mujeres y niños recogiendo y recogiendo el grano en paquetes, o cuidando los rebaños, que seguía de cerca los pasos de los espigadores. Todos parecían estar de buen humor, disfrutando del aire fresco de la mañana. Había cantos, solos y en coro, conversaciones incesantes, chistes caseros y risas fuertes y largas ". La escena de la cosecha representada en el escudo de Aquiles puede ser recordada (ver el decimoctavo libro de la 'Ilíada').
1. Encontramos a Booz y Ruth todavía de pie donde los dejamos (versículos 9, 10). Seguramente una gran atracción es detener al ocupado marido, un "hombre de negocios".
2. Un grupo de Gracias está dando vueltas sobre Ruth. Hay, en primer lugar, gratitud, siempre encantadora y bienvenida. Si en cualquier alma es escasa, malhumorada, atrofiada, el suelo de esa alma es poco profundo. Hay, en segundo lugar, respeto. "Se cayó de bruces y se rindió al suelo" (versículo 10). El respeto es el homenaje que se debe a una naturaleza noble, y al que es el Creador de la misma. Debemos "honrar al rey". Cierto; pero también debemos "honrar a todos los hombres" (1 Pedro 2:17), porque hay algo real después de todo en la naturaleza de todos. Luego está, en tercer lugar, maravilla. "¿Por qué he encontrado favor en tus ojos, para que me notes y yo soy un extraño?" (versículo 10) Algunos aceptan atenciones y amabilidades como cosas por supuesto. Algunos casi los exigen, como si fueran cuotas. No así las almas más nobles. Se preguntan cuándo se les confiere distinción. Moisés se preguntó: "¿Quién soy yo para ir al faraón y sacar a los hijos de Israel de Egipto?" (Éxodo 3:11). David se preguntó: "¿Quién soy, Señor Dios? ¿Y cuál es mi casa que me has traído hasta ahora?" (2 Samuel 7:18). Pablo se preguntó: "Para mí, que soy menos que el menor de todos los santos, se da esta gracia, para que predique entre los gentiles las riquezas inescrutables de Cristo" (Efesios 3:8).
3. Booz le explicó al extraño preguntándose por qué le complacía mostrarle su atención. "Se me ha mostrado completamente todo lo que has hecho con tu suegra desde la muerte de tu marido: y que has dejado a tu padre y a tu madre, y la tierra de tu nacimiento, y has venido a un pueblo que hasta ahora no conocías "(versículo 11). Su espíritu parece encenderse a medida que avanza, de modo que sus palabras se vuelven brillantes y bellas. "Enrolla las túnicas de la idealidad alrededor de la desnudez" de los simples hechos (J. Ingelow). Él dice: "El Señor recompensa tu trabajo, y que tu recompensa sea completa del Señor Dios de Israel, para confiar bajo las alas de las cuales has venido" (versículo 12). Palabras "bien pronunciadas" "¡Palabras pronunciadas a su debido tiempo!" "¡Qué buenos son!" Una palabra, en particular, de apreciación y reconocimiento bien merecidos es peculiarmente "buena". Llega al corazón y, a menudo, es poderoso animarlo con valor y esperanza victoriosos. Más noble en sus objetivos que "fama", es todavía, como "fama", un "estímulo: que el espíritu claro levanta, para despreciar las delicias y vivir días laboriosos" (Milton).
4. Observe la fina expresión, "confiar bajo las alas de las cuales has venido". Compare lo que dice el salmista: "El que mora en el lugar secreto del Altísimo, permanecerá bajo la sombra del Todopoderoso". "Te cubrirá con sus plumas, y bajo sus alas confiarás" (Salmo 91:1, Salmo 91:4). Compare lo que dijo Jesús: "Oh Jerusalén, Jerusalén, con qué frecuencia habría reunido a tus hijos, así como una gallina junta sus pollos debajo de sus alas, y no quisiste" (Mateo 23:37). Compare lo que dice el poeta cristiano:
"Toda mi confianza en ti se ha quedado;
Toda mi ayuda de ti la traigo;
Cubre mi cabeza indefensa
Con la sombra de tu ala ".
5. Justo cuando Booz se estaba volviendo para completar la supervisión de su campo de cosecha, Ruth, con delicados reconocimientos por el pasado, prefiere una solicitud humilde para el futuro. "Puedo continuar, señor, para encontrar favor en tus ojos; porque de hecho me has consolado y animado el corazón de tu sierva, y sin embargo no tengo la posición de una de tus doncellas" (versículo 13). Así, de uno a otro, bajo el impulso de una sutil espontaneidad, fue la lanzadera del sentimiento respetuoso disparar y volver a disparar.
6. La escena ahora está cambiando. Los dos se separan. Booz procede a atender los diversos detalles de su cría. Ruth regresa a la monotonía de su destello. Ambos exhiben un digno ejemplo de industria minuciosa.
7. El tiempo avanza. El trabajo continúa. El sol se apresura hacia su cenit. La hora de la siesta está cerca. Booz gira una vez más en dirección a Ruth. Él se reúne con ella y la invita a que lo acompañe al lugar de refugio temporal, refrigerio y descanso. "A la hora de la comida, Booz le dijo: Ven acá, come del pan y moja tu bocado en el vinagre" (versículo 14). Todos los trabajadores, pero por supuesto no los espigadores, se reúnen alrededor del maestro. Ruth está sentada entre el resto y es atendida cuidadosamente. "Se sentó junto a los segadores, y Booz le preparó un montón de maíz seco, y ella comió, y quedó satisfecha, y sobró" (versículo 14). Entonces hay más trabajo. Booz da instrucciones aún más liberales a los jóvenes. "Incluso entre las gavillas, déjala espigar, y no la aflijas" (versículo 15). "E incluso con un propósito determinado, sáquenla de los bultos, y déjenlos, y dejen que los recoja, y no encuentren fallas en ella" (versículo 16). Finalmente, al final del día, Ruth juntó sus bultos y los trilló, y descubrió que tenía casi un ephah de cebada, tanto como podía esperarse que llevara una mujer. Así es como el amanecer de la prosperidad de Ruth se vuelve más y más brillante, y promete un día que será como "la novia de la tierra y el cielo". El Señor está "recompensando su trabajo". Las sombras huyen.
"Como la mañana en el este, Stands con alas para montar en el día, así que para una rápida sorpresa de alegría, nuestro Dios prepara su camino"
(Gibbons)
Por lo tanto, seguramente habrá una primavera correspondiente de lo alto para todos los que, en medio de espesas pruebas, mantengan su integridad y participen en "obras de fe" y "labores de amor". Puede haber, habrá, diferencias en el grado de prosperidad y recompensa, incluso si la estrella difiere de la estrella en magnitud y brillo. No es de esperar que todos tengan las reversiones en la tierra que le fueron concedidas a Job y a Rut. - Sin embargo, ninguno será olvidado. Cada brizna de hierba tendrá su propia gota de rocío. El amor por parte del hombre será coronado con el amor por parte de Dios. Y cuando el amor se eleva hacia Jesús, el Hijo ideal del hombre, entonces está cubierto con más amor; porque, dice él, "mi Padre lo amará, y iremos a él, y haremos nuestra morada con él" (Juan 14:23). Los tres "cenarán juntos" (Apocalipsis 3:20). "La tristeza y los suspiros huirán".
HOMILIAS POR J.R. THOMSON
Liberalidad hacia los pobres.
Las costumbres registradas en estos capítulos permanecen, muchas de ellas, hasta nuestros días. En cuanto a la recolección, Robinson dice: "El camino nos llevó a través de campos abiertos, donde la gente estaba en medio de la cosecha de trigo. Las hermosas extensiones de grano estaban llenas de segadores de los árabes Henady, y también de espigadoras casi tan numerosas En su mayoría eran mujeres, y este departamento parecía casi tan importante como la cosecha en sí, ya que este último se realiza de una manera tan descuidada, que no solo cae mucho al suelo, sino que muchos tallos permanecen sin cortar. En un campo, casi 200 los segadores y los espigadores estaban trabajando, siendo estos últimos casi tan numerosos como los primeros ". En cuanto a la trilla, Robinson menciona que "varias mujeres estaban golpeando con un puñado los granos que parecían haber recogido". En cuanto al secado del maíz, el mismo escritor dice: "Los granos de trigo, que aún no están completamente secos y duros, se tuestan en una sartén o en una plancha de hierro, y se comen junto con pan, o en su lugar". Booz mostró su simpatía práctica con las viudas de la narrativa al darle maíz seco a Ruth para que comiera, y asegurándose de que su espigado fuera aún más exitoso y abundante de lo que era habitual con las doncellas.
I. La liberalidad hacia los pobres debe ACORDAR LAS CIRCUNSTANCIAS DEL DADOR.
II Debe TOMAR UN FORMULARIO ADAPTADO A LOS DESEOS DEL RECEPTOR.
III. Debe ser UNGRUDGUD Y GRACIAS EN SU BESTOWAL.
IV. Debe estar inspirado en la memoria de la generosidad no merecida del gran donante, Dios.
V. NO DEBE CONTAR, aunque puede tener ocasión de alegrarse, LA GRATITUD DEL BENEFICIARIO.
HOMILIAS DE W.M. ESTATAM
"Soy un extraño!" Que palabra tan conmovedora. En algunas ciudades está el cementerio de los extraños. Allí duermen como vivieron, separados de sus hermanos.
I. Los hebreos eran amables con los extraños. Su revelación divina les dio órdenes sobre el extraño dentro de sus puertas. Debían ser considerados y amables con el ganado; ¡Cuánto más para aquellos hechos a imagen de Dios como ellos mismos! Los jóvenes aprendieron esta lección; desde los primeros años se les enseñó la ley mientras estaban "sentados en la casa". Booz sabía todo esto y lo "vivió".
II LOS EXTRAÑOS TIENEN CORAZONES SENSIBLES. Sus experiencias los hacen sentir insultos o bendiciones rápidamente. Nunca podrán escapar de la conciencia: "Soy un extraño". En otras tierras, bajo otros cielos, el extraño lleva dentro visiones lejanas del corazón, lo que hace que el espíritu sea pensativo. En consecuencia, el cuidado y el amor son intensamente apreciados por ellos. La religión es la vida del amor y la muerte del egoísmo donde quiera que viva y reine en el corazón.
III. LOS EXTRAÑOS A TIEMPO HACEN UNA PADRE DE LA NUEVA CASA. También lo hizo Ruth.
Surgieron nuevos lazos; porque el amor mira hacia adelante Los niños toman el lugar de los antepasados, y nosotros vivimos en ellos. Con qué frecuencia nos sentimos tentados a olvidar nuestro propio lote. "Recuerden que ustedes eran extraños", por lo tanto, traten amablemente con ellos. Piensa cuán preciosa fue para ti la comunión de corazones que te robaron tu tristeza como un extraño en la escuela o en la nueva ciudad de la vida y el deber. Qué consuelo es que nunca somos extraños a la vista de nuestro Padre, y que en todas partes podemos encontrar "hogar" en Dios.—W.M.S.
"El Señor recompensa tu trabajo, y se te dará una recompensa completa". Aquí vemos que el carácter de Dios se revela gloriosamente. Boaz entiende que Dios es un Dios de "recompensas", y no debemos temer que prevalezca una noción errónea de recompensas y castigos entre los estudiantes de la Biblia. Las más altas bendiciones de Dios se le dan al alma; pero sigue siendo cierto que incluso en la vida terrenal el cumplimiento del deber es una bendición.
I. AQUÍ ESTÁ EL NOMBRE HISTÓRICO. "El Señor Dios de Israel". ¡Qué recuerdos se agrupan alrededor de esa frase significativa! Vemos en él una "miniatura" de toda la liberación y misericordia hebreas.
II AQUÍ ESTÁ LA BENDICIÓN INTEGRAL. "Una recompensa completa". Eso debe referirse al yo interior, a la conciencia de fidelidad heroica y amor filial. Muchas recompensas son preciosas, pero no hay una recompensa completa que no nos "bendiga de verdad".
III. AQUÍ ESTÁ LA ANALOGÍA HOMELY. "Bajo cuyas alas", c. Toda la naturaleza se toma en el registro ilustrativo de la palabra inspirada. ¡El ala! Qué fuerte sin él. Cuán fácilmente extendido. Qué "suave" dentro. ¡Tan suave! ¡tan cálido! La lluvia no puede alcanzar a través de la cubierta exterior. Observe qué tan parecidas son las disposiciones de las plumas en el techo y también cuán completo es el dosel.
IV. AQUÍ ESTÁ LA CONFIANZA PERSONAL. "Has venido a confiar". No debemos olvidar no solo lo que Dios se revela como, para nosotros, sino qué responsabilidad recae sobre nosotros, "descansar en el Señor" - W.M.S.