Si Pablo escribió una epístola inspirada, ¿cómo podría Dios permitir que se perdiera?

PROBLEMA: Pablo se refiere a una epístola anterior que “escribió” a los corintios que no existe. Pero dado que fue escrito por un apóstol para una iglesia y contenía instrucciones espirituales y autorizadas, debe considerarse inspirado. Esto plantea la pregunta de cómo Él pudo permitir que se perdiera una epístola inspirada por Dios.

SOLUCIÓN: Hay tres posibilidades aquí.

En segundo lugar, otros creen que la carta a la que se hace referencia (en 1 Corintios 5:9 ) puede no estar perdida en absoluto, sino que es parte de un libro existente en la Biblia. Por ejemplo, podría ser parte de lo que conocemos como 2 Corintios (caps. 10–13), que algunos creen que se juntó más tarde con los capítulos 1–9. En apoyo de esto se ofrece el hecho de que los Capítulos 1–9 tienen un tono decididamente diferente del resto del Libro de 2 Corintios (Capítulos 10–13).

Esto puede indicar que fue escrito en una ocasión diferente. Además, señalan el uso de la palabra “ahora” (en 5:11) en contraste con un “entonces” implícito cuando se escribió el libro anterior. También notan que Pablo se refiere a “cartas” (plural) que había escrito en 2 Corintios 10:10 .

Tercero, otros creen que Pablo se está refiriendo al presente Libro de 1 Corintios en 1 Corintios 5:9 , es decir, al mismo libro que estaba escribiendo en ese momento. En apoyo de esto, notan lo siguiente: 1) Aunque el tiempo aoristo griego que se usa aquí (“escribí”) puede referirse a una carta pasada, también podría referirse al libro en cuestión.

Esto se llama un "aoristo epistolar", porque se refiere al mismo libro en el que se usa. 2) En griego, el tiempo aoristo no es un tiempo pasado como tal. Hace referencia al tipo de acción, más que al momento de la acción. Identifica una acción completa que incluso puede haber tomado mucho tiempo para llevarse a cabo (cf. Juan 2:20 ).

3) El tiempo aoristo a menudo implica una acción decisiva, en cuyo caso Pablo estaría diciendo algo como esto: “Ahora les escribo con decisión”. Esto ciertamente encaja en el contexto de este pasaje en el que insta a la iglesia a tomar medidas inmediatas para excomulgar a un miembro descarriado. 4) Pablo usa un "aoristo epistolar" en otra parte de esta misma carta cuando dice: estas cosas para que así se haga en mi caso” ( 1 Corintios 9:15 , NVI).

5) No hay absolutamente ninguna indicación en la historia de la iglesia primitiva de que alguna vez existió tal carta de Pablo, aparte de 1 y 2 Corintios existentes. La referencia en 2 Corintios 10:10 que dice, “sus letras son de peso” puede significar nada más que “lo que escribe es de peso”. Y el “ahora” de 1 Corintios 5:11 no necesita indicar una letra posterior. Se puede traducir "más bien" (RSV) o "en realidad" (NASB).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad