Cuando los críticos preguntan (1960)
Hebreos 9:3-4
¿Estaba el altar del incienso en el Lugar Santo o en el Lugar Santísimo detrás del velo?
PROBLEMA: Según Éxodo 30:6 (cf. Éxodo 26:33 ; Éxodo 40:3 ), el altar del incienso estaba en el Lugar Santo frente al velo, no en el Lugar Santísimo detrás del velo.
Sin embargo, Hebreos 9:3-4 declara que estaba “detrás del… velo, [en] la parte del tabernáculo que se llama el Lugar Santísimo”.
SOLUCIÓN: Se han sugerido varias posibles soluciones a esta dificultad. Cualquiera de ellos resolvería el problema.
2. El altar estaba dentro del velo. Siguiendo Hebreos 9:3-4 , se ha argumentado que el Altar del Incienso siempre estuvo dentro del Lugar Santísimo. Esta opinión se apoya con los siguientes argumentos. Primero, está de acuerdo con la declaración clara en Hebreos 9:3-4 .
Segundo, está implícito en otros pasajes que hablan de este altar como “delante del arca del testimonio” ( Éxodo 40:5 ), que estaba en el Lugar Santísimo. Tercero, 1 Reyes 6:20 habla del altar del incienso como “perteneciente al santuario interior” (traducción de Philip E. Hughes).
Quienes se oponen a este punto de vista han señalado varias objeciones. Primero, es contrario a declaraciones claras en el AT (eg, Éxodo 30:10 ) que colocan el altar del incienso en el Lugar Santo, junto con el pan y las velas. El sacerdote, a quien se le prohibía entrar en el Lugar Santísimo (excepto el Día de la Expiación), servía diariamente en el altar del incienso ( Éxodo 30:6-11 ).
En segundo lugar, Filón, Josefo y otras autoridades judías lo colocaron fuera del velo en el Lugar Santo. Finalmente, el NT lo ubica fuera del velo donde ministraban sacerdotes ordinarios como Zacarías ( Lucas 1:5 ss).
3. El Velo fue movido en el Día de la Expiación. De acuerdo con esta posición, el altar del incienso generalmente se ubicaba fuera del velo en el Lugar Santo. Sin embargo, creen que el velo se movió hacia atrás en el Día de la Expiación para que el sacerdote pudiera tener fácil acceso al altar del incienso para usarlo en el Lugar Santísimo. El apoyo a este punto de vista se deriva de lo siguiente: Primero, la Biblia usualmente habla del altar del incienso como separado del Lugar Santísimo por un velo (cf.
Éxodo 30:6 ; Levítico 16:12 ; Levítico 16:15 ; Levítico 16:17 ).
La única vez que habla de este altar accesible al sacerdote en el Lugar Santísimo es en el Día de la Expiación (cf. Levítico 16:2 ; Hebreos 9:7 ). Finalmente, esto encaja con la tipología del sumo sacerdote del AT que hacía una vez al año lo que Cristo hizo una vez para siempre (cf.
Hebreos 10:10-11 ), es decir, descorrer el velo que nos separa de Dios. En este sentido se nota que Cristo ha rasgado el velo ( Mateo 27:5 ) y ya no hay separación entre el Lugar Santo y el Lugar Santísimo.
Los principales problemas con este punto de vista son los siguientes: en primer lugar, no hay ningún pasaje que realmente establezca que el velo se retiró en el Día de la Expiación. En segundo lugar, puede estar empujando un tipo demasiado lejos. Después de todo, no todo lo que hizo el sacerdote del AT prefiguró a Cristo. Por ejemplo, continuaron ofreciendo sacrificios después de su Día de Expiación ( Hebreos 10:11 ); Cristo no siguió a los Suyos.
Tercero, hay pasajes que claramente implican que el velo todavía estaba en su lugar el Día de la Expiación, hablando del sacerdote yendo “adentro del velo” para hacer su trabajo ( Levítico 16:12 ; cf. 15, 17, 23, 27) .
4. Había dos altares de incienso. Algunos eruditos postulan dos altares para resolver la dificultad, uno estacionado dentro y otro fuera del velo. Esta vista tiene el mérito de explicar todos los datos y de evitar las dificultades de las dos vistas anteriores. Sin embargo, hay grandes problemas con esta posición. Primero, no hay referencia a dos altares de incienso ni en el AT ni en el NT. En segundo lugar, las autoridades judías (como Filón y Josefo) no hacen referencia a ningún segundo altar.
Tercero, si había dos altares, entonces el autor de Hebreos debe ser acusado de una omisión grave, ya que no hace referencia al altar del incienso en el Lugar Santo, que era una parte diaria regular del ministerio sacerdotal ( Hebreos 9:3-4 ). Finalmente, esta solución sugerida parece armónica, es decir, sugerida como una solución sin evidencia sustancial de ello.
5. El incensario de oro difiere del altar de oro. Esta posición sostiene que la palabra griega thumiaterion a menudo traducida como “altar de oro” ( Hebreos 9:4 ) debe traducirse como “incensario de oro”. Esto resolvería la dificultad, ya que el altar del incienso estaría fuera del velo y el incensario de oro estaría dentro del velo donde el sacerdote podría usarlo en el Día de la Expiación.
En apoyo de esta posición se puede ofrecer lo siguiente: Primero, “incensario” es una traducción aceptable de la palabra griega thumiat?rion, que puede significar el lugar o el instrumento del incienso. Segundo, la misma palabra griega se usa para un incensario en otras partes de la traducción griega del AT (cf. Ezequiel 8:11 ; 2 Crónicas 26:19 ).
En tercer lugar, esta opinión está respaldada por la Mishná judía que da una descripción detallada de este incensario de oro. Cuarto, evita una contradicción plana que implica tener un altar en dos lugares. Quinto, concuerda con el hecho de que el altar del incienso suele mencionarse con el pan y las velas (que siempre están en el Lugar Santo), mientras que el incensario de oro se usa solo una vez al año en el Lugar Santísimo ( Levítico 16:2 ). ; Levítico 16:12 ; Levítico 16:29 ).
Sexto, a Aarón, el sumo sacerdote, se le ordenó expresamente quemar incienso en un incensario delante del propiciatorio en el Día de la Expiación ( Levítico 16:12-13 ). Séptimo, como maestro judío familiarizado con la ley, el autor de Hebreos habría estado familiarizado con el mobiliario y el ritual del templo. Octavo, su mensaje no habría tenido credibilidad entre sus lectores hebreos si hubiera cometido un grave error en la ubicación del altar del incienso.
Noveno, dado que este instrumento para el incienso se usaba solo una vez al año en el Lugar Santísimo, es razonable que se guardara en el lugar más sagrado. Por mucho que haya que recomendarlo, este punto de vista no está exento de objeciones. En primer lugar, la palabra griega en cuestión generalmente se traduce como "altar de oro" (p. ej., ASV, NASB, RSV, NIV, NKJV), no como "incensario de oro". En segundo lugar, si se traduce como “incensario de oro”, entonces el autor de Hebreos debe ser acusado de una grave omisión del altar del incienso, lo que parece poco probable dada su importancia en el mobiliario del tabernáculo y el ministerio diario.
Tercero, si se hubiera querido decir “incensario”, no habría sido de oro sino de bronce para albergar las brasas para el incienso. Finalmente, el mismo término es usado por las autoridades judías contemporáneas (Filón y Josefo) para referirse al altar del incienso.
6. El altar del incienso se movía en el Día de la Expiación. Otros eruditos afirman que Hebreos 9:3-4 es una referencia al “altar de oro” del incienso que fue movido de su ubicación habitual fuera del velo en la ocasión especial del Día de la Expiación. Hay varios argumentos a favor de este punto de vista. Primero, resuelve el conflicto aparente al sostener que solo había un arca que está ubicada en dos lugares diferentes en los tiempos apropiados.
Segundo, explica todos los datos consistentemente. Tercero, evita la naturaleza especulativa de la teoría de los dos altares. En cuarto lugar, parece inconcebible que el autor de Hebreos, al escribir a cristianos hebreos familiarizados con los hechos, colocara un elemento tan importante del mobiliario del tabernáculo en el lugar equivocado. Esta vista evita una situación tan improbable. Quinto, explica cómo el sumo sacerdote pudo haber usado este altar tan fácilmente para limpiar el Lugar Santísimo en el Día de la Expiación, ya que fue trasladado allí en esa ocasión.
Sexto, encaja con las otras referencias de la Escritura que hablan de ofrecer incienso en la misma presencia de un Dios santo ( Apocalipsis 8:3 ; Apocalipsis 9:13 ). Séptimo, es congruente con 1 Reyes 6:22 que puede traducirse, “todo el altar [del incienso]… estaba en el santuario interior.
Octavo, Éxodo 30:6 (cf. 40:5) pueden ser instrucciones para trasladar el altar del incienso al Lugar Santísimo en el Día de la Expiación. De la misma manera, Hebreos 9:6 puede abarcar este movimiento cuando dice, “ya que estas cosas fueron así preparadas”. Noveno, el Apocalipsis judío de Baruc (6.7), que pertenece a este mismo período, describe el Lugar Santísimo como el altar del incienso.
Se ha sugerido que la falta de una referencia explícita a mover el altar del incienso para el Día de la Expiación hace que este punto de vista sea problemático. Asimismo, algunos han preguntado cómo el sumo sacerdote pudo haber movido este pesado altar por sí mismo. Pero ninguno de estos es un argumento revelador, ya que no todo está explícitamente anotado en las Escrituras y los otros sacerdotes estaban disponibles para hacer los arreglos necesarios para el Día de la Expiación.
7. El altar estaba “adentro” por asociación doctrinal. Hebreos 9:3-4 figuraba como "adentro" debido a su estrecha asociación con el arca del pacto y el sacrificio expiatorio que se ofrecía allí.
En resumen, Hebreos habla de que está “adentro” por asociación doctrinal pero no en su ubicación espacial. En apoyo de esta conclusión citan el hecho de que el autor de Hebreos usa el participio “tener” (echousa) en lugar de la expresión “en el cual” (¿en h?) que claramente significaría ubicación espacial.
Este punto de vista, por supuesto, resolvería muchos de los problemas asociados con otros puntos de vista, pero crea sus propios problemas. En primer lugar, la misma palabra (echousa) traducida como “tener” se usa espacialmente en este mismo pasaje (cf. v. 4). Además, las dos frases se usan indistintamente en este texto, lo que indica que es más una cuestión de variación de estilo que un deseo de dar una impresión relacional no espacial.