Introducción
1. Contenido. Dos puntos sorprenden a todo lector atento del poema: la extrema dificultad de determinar su significado en su conjunto y decidir la clase de poesía en la que se ubicará; y la fascinante belleza de sus detalles. Lo primero es evidente a simple vista de los intentos que se han realizado y se siguen haciendo para definir su alcance y carácter. Los judíos lo admitieron en el Canon con el supuesto de que describe las relaciones entre Jehová y Su pueblo. Si no fuera por esa interpretación, las dudas que se acumularon a su alrededor y que no fueron desalentadas con autoridad hasta el Sínodo de Jamnia (90 d.C.), nunca se habrían disipado. La Iglesia cristiana siguió la misma línea general, explicando el Cantar como una alegoría del amor entre Cristo y la Iglesia o entre Cristo y el alma En este sentido S. Bernard escribió no menos de ochenta y seis sermones sobre los dos primeros capítulos. Los títulos de los capítulos y las páginas de la Biblia en inglés expresan la misma idea. En todas las épocas, sin embargo, tanto entre judíos como cristianos, hubo pensadores que percibieron que el tema no es el amor divino sino humano. Con el tiempo, el poema llegó a ser considerado por muchos como un drama. Los partidarios de este punto de vista estaban divididos en cuanto a la trama. Algunos lo tomaron como la historia del amor de Salomón por una doncella de campo, a quien elevó al rango de reina, adoptando él mismo durante un tiempo un modo de vida más simple, y aunque finalmente volvió al lujo y la poligamia, el poema permaneció como una protesta. contra la autocomplacencia indebida. La otra y más plausible versión de la teoría dramática es que la doncella fue llevada a la casa de Salomón. s harén y expuesto a los halagos del monarca, que fue secundado por las damas de la corte. Pero continuó fiel a su pastor-amante, a quien, al final, el rey la restituyó magnánimamente. Recientemente se ha mantenido otra opinión con mucha confianza y ha tenido una aceptación considerable. Según él, no tenemos que ver con el drama, la ópera ni la unidad de ningún tipo, sino con una colección de canciones de amor, parcialmente compuestas y todas adecuadas para usar en festivales matrimoniales. El título 'rey' ( ni unidad de ningún tipo, sino con una colección de canciones de amor, parcialmente compuestas y todas adecuadas para usar en las fiestas de bodas. El título 'rey' ( ni unidad de ningún tipo, sino con una colección de canciones de amor, parcialmente compuestas y todas adecuadas para usar en las fiestas de bodas. El título 'rey' (Cantares de los Cantares 1:4 ; Cantares de los Cantares 1:12 ; Cantares de los Cantares 7:5 ) se explica por el hecho de que en Siria los novios desempeñan el papel de reina y rey durante la 'semana del rey', la primera semana de la vida matrimonial. Sentados en un trono erigido en la era del pueblo 264, reciben el homenaje de todo el campo. Los cantos y bailes nupciales son ejecutados por los novios, el coro de transeúntes masculinos y femeninos y la pareja casada. Por tanto, se puede dar una explicación plausible de las abruptas transiciones, la aparente falta de conexión entre las partes que componen el Cántico. Pero la totalidad de los hechos no se explican del todo. En medio de toda la incontinencia admitida, hay una unidad igualmente innegable. La recurrencia de ciertas expresiones ( Cantares de los Cantares 2:7 ;Cantares de los Cantares 3:5 ; Cantares de los Cantares 8:4 ; Cantares de los Cantares 2:17 ; Cantares de los Cantares 4:6 ; Cantares de los Cantares 8:14) tiene sin duda la intención de marcar rupturas en lo que se concibe como un solo poema. Los sentimientos y el estilo son demasiado similares en todas partes para haber surgido de diversos escritores. Tampoco se puede responder a esto con la afirmación de que tenemos ante nosotros una colección de canciones populares que se parecen entre sí porque todas pertenecen al mismo período y localidad. Canticles se lee como la obra de un autor que compuso poemas amatorios en varias ocasiones y luego los tejió en una guirnalda de verso. Quizás algunas de las piezas más cortas se hayan caído de los lugares que les asignó: esto se ha argumentado a la fuerza con referencia a 811f-813f. Pero cuando recordamos la irrelevancia, desde nuestro punto de vista, De los versos que a menudo se cantan hoy en tierras orientales, tardaremos en negar que los cantantes y oyentes del Cantar de los Cantares entendieron las alusiones y percibieron una idoneidad que se nos oculta. Nos veremos obligados a admitir que no hay una línea definida de avance, ninguna simplicidad inicial, seguida de complicación, redondeada por una dramáticadesenlace . Las cosas están tan avanzadas en Cantares de los Cantares 1:4 ; Cantares de los Cantares 2:4 como en Cantares de los Cantares 8:4 .
Sin embargo, el siguiente breve análisis muestra que el libro cae en lo que podría llamarse con justicia siete cantos. Canto I, Cantares de los Cantares 1:2 a Cantares de los Cantares 2:7 : Una novia del campo manifiesta su ardiente afecto por su marido, desaprueba las críticas de las aldeanas a su belleza, desea saber dónde encontrar a su amado. Los amantes se elogian. Canto II, Cantares de los Cantares 2:8 : relata una visita que le hizo una vez y la invitación que le dirigió. Canto III, Cantares de los Cantares 3:1 : Pensar en él y buscarlo de noche. Un interludio. Canto IV, Cantares de los Cantares 4:1 a Cantares de los Cantares 5:1 : describe y elogia sus encantos. Está listo para escoltarla a través de las regiones más peligrosas. Su invitación y su respuesta. Canto V,Cantares de los Cantares 5:2 a Cantares de los Cantares 6:9 : Un sueño despierto, con final doloroso. Ella describe a su amante. Ha entrado en su jardín. Una vez más se dilata sobre su hermosura, que sobrepasa la de las damas pertenecientes al harén real. Canto VI, Cantares de los Cantares 6:10 a Cantares de los Cantares 8:4 : Un breve diálogo entre estas damas y ella. De nuevo la alaba y ella responde en términos de amor y deseo. Canto VII, Cantares de los Cantares 8:5 : Una indagación. La novia le recuerda a su esposo sus primeras experiencias, celebra el poder y la espontaneidad del amor, recuerda cuán cuidadosamente la protegieron sus hermanos. Él expone su preciosidad en lenguaje figurado. Luego le ruega que cante. Cierra el poema con una repetición de Cantares de los Cantares 2:17 .