El hebreo ] Abraham pudo haber sido llamado así por su antepasado Eber ( Génesis 11:14 ). Como el heb. ibrî , sin embargo, significa 'del país más allá', el título puede haberle sido dado por los cananeos porque había venido del otro lado del Éufrates. LXX traduce, 'Abraham el que cruza'. Yo no. la palabra generalmente aparece en boca de extranjeros o en conexión con ellos: cp. Génesis 40:15 ; Génesis 43:32 ; 1 Samuel 13:14 ; 1 Samuel 13:14 , y algunos eruditos consideran probable que la narración presente pueda provenir de una fuente cananea. Los judíos se llamaban a sí mismos 'Israel', 'israelitas'. Llanura de estiércol ] es decir, Hebrón: ver 1 Samuel 13:18 . 1 Samuel 13:18 .

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad