Comentario de Dummelow sobre la Biblia
Habacuc 2:1-20
Fe triunfante
1-4. La vista desde la atalaya.
1 . El profeta sube a su torre, pues debe llegar a una posición ventajosa, si quiere contemplar con verdadera comprensión y perspicacia la confusión de sus pies, es decir, ocasionada por la agresividad caldea y la indiferencia hacia el derecho. La torre no es, por supuesto, una torre literal, un lugar alto y solitario al que el profeta puede retirarse; simplemente sugiere la luz interior de la revelación, con cuya ayuda contempla la desconcertante situación. La última cláusula debería decir: "y qué respuesta dará a mi queja".
2 . Se le da la respuesta que espera, y se le indica que la escriba en tablas, porque es de valor permanente, y que la escriba claramente para que cualquiera pueda leerla con fluidez. Ejecutar] es decir, en su lectura, leer con facilidad.
3 . La cuestión moral fundamental está clara, aunque puede estar muy lejos. Si es lento, seguro. Puede que no llegue 'en sus días' ( Habacuc 1:5 ), pero 'seguro que vendrá, no será tarde: y si se demora, espérenlo', porque en 'su paciencia ganarán sus almas . No está claro cuándo vendrá el reino, pero vendrá, vendrá; porque algún día 'la tierra se llenará del conocimiento de la gloria de Jehová, como las aguas cubren el mar' ( Habacuc 2:14 ). Ese es el objetivo inevitable de la historia.
4. Las primeras palabras de esta visión, que se considera tan importante y tranquilizadora, son muy oscuras, pero las dos cláusulas de la v. Parecen contrastar los destinos de los buenos y los malos respectivamente; y el significado probablemente es, "En cuanto al malvado, su alma no es recta, o está débil y débil, dentro de él", es decir, está condenado a muerte; 'pero el justo vivirá por su fidelidad,' es decir, su fidelidad, su firme confianza en Jehová. En la larga marcha de la historia, las naciones de hombres que confían en su poder y recursos y desafían la moral, están condenadas, no viven. Son los justos los que viven, los que consideran el derecho y Dios. Por mucho que sufran, e incluso cuando parecen morir, viven; y viven por su fidelidad, es decir, apoyándose firmemente en el Dios que vive por los siglos, y cuya vida es garantía de ellos. Esto en una de las declaraciones más profundas del Antiguo Testamento.
5-20 . ¡Ay del opresor!
Esta sección es una expansión de Habacuc 2:4 : describe al opresor — sin duda el caldeo — y por lo tanto justifica la condenación pronunciada sobre él. La sección toma la forma de una serie de males, dramáticamente pronunciados por las naciones que los caldeos habían aplastado.
5-8 . ¡Ay del ansia de conquista! Habacuc 2:5 , que no tiene nada que ver con el vino, probablemente debería decir: "¡Ay del orgulloso y del infiel, del altivo que nunca se satisface!".
6, 7 . ¡Ay de aquel que asume una pesada carga de deuda, refiriéndose a la propiedad de la cual los caldeos saquearon las naciones! En lugar de "promesas" pesadas (RV), AV (al dividir la palabra heb. Simple en dos) dice arcilla espesa . Sin duda, ambos sentidos están destinados: a los hebreos les gustaban esos juegos de palabras. De repente surgirán tus acreedores. Los 'mordedores' son los acreedores (las palabras son iguales en hebreo), y los caldeos a su vez serán mordidos, es decir, serán castigados con la misma especie; los saqueadores serán saqueados ellos mismos ( Habacuc 2:7 ).